X Factor 10: Daiana Lou da brividi con Chandelier (VIDEO!) scritto da Alberto Muraro 16 Settembre 2016 C’è una canzone dei Beatles che si intitola, tradotta, “mentre la mia chitarra piange dolcemente”: se dovessimo descrivere con il titolo di una canzone l’esibizione che i Daiana Lou hanno tenuto durante il loro primo provino ad X Factor 10, probabilmente il pezzo della band di Liverpool sarebbe il più adatto! Il duo, composto da voce e chitarra, ha lasciato tutti di stucco e ci ha fatto venire la pelle d’oca con una splendida reinterpretazione acustica di Chandelier, uno dei pezzi più celebri di Sia: come c’era da aspettarsi, tutti i giudici di X Factor hanno voluto indagare sulla sofferenza espressa durante il pezzo, un malessere legato ad una storia famigliare difficile vissuta dalla vocalist del gruppo. Qui sotto trovate l’esibizione dei Daiana Lou durante i primi provini di X Factor 10: vi siete emozionati anche voi? Guarda tutti i video di X Factor 10! Testo Party girls don’t get hurt Can’t feel anything, when will I learn I push it down, push it down I’m the one “for a good time call” Phone’s blowin’ up, they’re ringin’ my doorbell I feel the love, feel the love 1,2,3 1,2,3 drink 1,2,3 1,2,3 drink 1,2,3 1,2,3 drink Throw em back, till I lose count I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist Like it doesn’t exist I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier And I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes Keep my glass full until morning light, ‘cause I’m just holding on for tonight Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes Keep my glass full until morning light, ‘cause I’m just holding on for tonight On for tonight Sun is up, I’m a mess Gotta get out now, gotta run from this Here comes the shame, here comes the shame 1,2,3 1,2,3 drink 1,2,3 1,2,3 drink 1,2,3 1,2,3 drink Throw em back till I lose count I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist Like it doesn’t exist I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier And I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes Keep my glass full until morning light, ‘cause I’m just holding on for tonight Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes Keep my glass full until morning light, ‘cause I’m just holding on for tonight On for tonight Traduzione Le ragazze che fanno festa non si fanno male non senti niente, quando imparerò a smetterla, a smetterla sono l’unica pronta per la chiamata il telefono sta squillando, mi suonano alla porta sento l’amore, sento l’amore 1,2,3 1,2,3 bevi 1,2,3 1,2,3 bevi 1,2,3 1,2,3 bevi Tirali via, finché non perdo il conto Ondeggerò dal lampadario, dal lampadario Vivrò come se domani non esistesse Come se non esistesse Volerò come un uccello attraverso la notte, sentirò le lacrime che si asciugano ondeggerò dal lampadario, dal lampadario Sto aspettando la vita migliore, non abbasserò lo sguardo non aprirò gli occhi terrò il bicchiere pieno fino al mattino, perché sto solo aspettando stanotte aiutami, sto aspettando una vita più cara,non abbasserò lo sguardo non aprirò gli occhi terrò il bicchiere pieno fino al mattino, perché sto solo aspettando stanotte oh, stanotte il sole è alto, sono un disastro devo uscire adesso, devo scappare da questo arriva la vergogna, arriva la vergogna 1,2,3 1,2,3 bevi 1,2,3 1,2,3 bevi 1,2,3 1,2,3 bevi Tirali via, finché non perdo il conto Ondeggerò dal lampadario, dal lampadario Vivrò come se domani non esistesse Come se non esistesse Volerò come un uccello attraverso la notte, sentirò le lacrime che si asciugano ondeggerò dal lampadario, dal lampadario Sto aspettando la vita migliore, non abbasserò lo sguardo non aprirò gli occhi terrò il bicchiere pieno fino al mattino, perché sto solo aspettando stanotte aiutami, sto aspettando una vita più cara,non abbasserò lo sguardo non aprirò gli occhi terrò il bicchiere pieno fino al mattino, perché sto solo aspettando stanotte oh, stanotte