Tiziano Ferro: audio, testo e traduzione di El Consuelo scritto da Alberto Muraro 10 Marzo 2017 Dopo lo straordinario successo di Il mestiere della vita, Tiziano Ferro torna a pubblicare un nuovo disco, in questo caso la versione in lingua spagnola del suo sesto album: il progetto, intitolato El Oficio de la vida, è stato prodotto appositamente per il mercato latinoamericano (dove Ferro va ancora fortissimo) ed è stato anticipato qualche settimana fa dalla pubblicazione del singolo Podriamos Regresar. Il secondo singolo estratto dal disco in italiano, la straordinaria Il conforto (collaborazione con Carmen Consoli) si trasforma così in El Consuelo, pezzo altrettanto emozionante che però perde il fattore femminile rappresentato dalla talentuosa “Cantantessa”: Qui sotto trovate audio anteprima, testo e traduzione di El Consuelo: che ne pensate di questo Tiziano Ferro in versione latina? Testo y si la ciudad no duerme entonces somos dos para que no escaparas cerré la puerta y te entregué la llave a ti ahora estoy seguro de la diferencia entre proximidad y cercanía es el modo en que te mueves como te enfrentas de este mi desierto será que llueve en julio que el mundo es llenado en llanto será que no sales de casa o que tu sonrisas se han acabado para apretar el corazón con las manos se necesita coraje y ojos vendados hacia un cielo girado de espaldas la paciencia, nuestra casa, el contacto, tu consuelo tiene que ver conmigo es algo que tiene que ver conmigo y si esta ciudad confunde entonces somos dos para no escaparme cerré los ojos y te entregué la llave a ti ahora estoy seguro de la diferencia entre proximidad y cercanía será que llueve en julio que el mundo es llenado en llanto será que no sales de casa o que tu sonrisas se han acabado para apretar el corazón con las manos se necesita contacto y ojos vendados hacia un cielo girado de espaldas la paciencia, nuestra casa, el contacto, tu consuelo tiene que ver conmigo es algo que tiene que ver conmigo serà la lluvia en verano o Dios que nos mira de lo alto serà que no sales de casa que estas cansado de resoplar tanto se necesita coraje y toda ilusión que quema en las manos el consuelo aquel tiene a que ver conmigo el consuelo aquel tiene a que ver conmigo para apretar el corazón con las manos se necesita coraje y todo todo y tanto tanto demasiado amor Traduzione e se la città non dorme allora siamo in due affinché non scappatti ho chiuso la porta e ti ho dato la chiave ora sono sicuro della differenza fra vicinanza e prossimitò è il modo in cui ti muovi come affronti questo mio deserto sarà che piove in luglio e che il mondo è pieno di pianto sarà che non esci di casa o che hai finito i sorrisi per stringere il cuore non le mani ti serve coraggio e occhi bendati verso un cielo girato di spalle la pazienza, casa nostra, il contatto, la tua consolazione ha a che fare con te è qualcosa che ha a che fare con te e se questa città confonde allora siamo in due per non fuggire ho chiuso gli occhi e ti ho dato la chiave ora sono sicuro della differenza fra vicinanza e prossimitò sarà che piove in luglio e che il mondo è pieno di pianto sarà che non esci di casa o che hai finito i sorrisi per stringere il cuore non le mani ti serve coraggio e occhi bendati verso un cielo girato di spalle la pazienza, casa nostra, il contatto, la tua consolazione ha a che fare con te è qualcosa che ha a che fare con te sarà la pioggia d’estate dio che ci guarda dall’alto sarà che non esci di casa che sei stanco di sbuffare così tanto c’è bisogno di coraggio e di una grande speranza ceh ti brucia in mano la consolazione quella a che fare con me la consolazione quella a che fare con me per stringere il cuore non le mani ti serve coraggio e tanto tanto troppo troppo amore