Nek – Io sono qui scritto da admin 20 Gennaio 2016 Io non ti chiedo niente Il tuo saluto indifferente mi basta Ma tu non puoi più farmi Male da starci male Non vali più di questa luna spenta Ricorda che dicevi a me Lascia che io sia il tuo brivido più grande Non andare via accorciamo le distanze Nelle lunghe attese tra di noi Io non ho confuso mai Braccia sconosciute con le tue E parli e scherzi e ridi Ti siedi e poi mi escludi sento addosso Sorrisi che conosco sorrisi sulla pelle Quando eravamo terra e stelle Adesso se tu mi vuoi e se lo vuoi Lascia che io sia il tuo brivido più grande E non andare via accorciamo le distanze Nelle lunghe attese tra di noi Io non ho confuso mai I tuoi pensieri mi sfiorano Ti vengo incontro e più niente è importante Solo… E se lo vuoi Lascia che io sia il tuo brivido più grande E non andare via non sei più così distante Quello che c’è stato tra di noi Io non l’ho confuso mai I tuoi pensieri mi sfiorano Ed il passato si arrende al presente Translation from Italian I do not ask you anything Your indifference salutes me enough But you cannot do more than you make me Badly from what is bad I do not go to them more than this extinguished moon He remembers that you mentioned me It leaves that I am Larger than your bravery Not to go via the distances I’ve shortened In the long waits between us I have never been confused My Arms disowned without yours And it speaks and jokes and it laughs You are firm and then you exclude me I feel I lean Smiles that I know, the smiles on the skin When all we saw were earth and stars Now if you want me and if you want it It leaves that I am Larger than your bravery And not to go via the distances we shortened In the long waits between us I have never been confused Your thoughts graze me You and I encounter and nothing is more important Only And if you want it It leaves that I am Larger than your bravery And to not go via six more other distances Which have been between us I have never confused it Your thoughts graze me And the past surrenders the present