Taylor Swift: audio, testo e traduzione di You need to calm down! scritto da Alberto Muraro 14 Giugno 2019 You need to calm down è il titolo del secondo singolo estratto da Lover, il settimo album di Taylor Swift in uscita il prossimo 23 agosto. La canzone è da pochi minuti disponibile su tutte le piattaforme di streaming come Spotify e negli online store. Aggiornamento: ecco il video ufficiale della canzone! Scopri QUI il significato della canzone! Il pezzo è dunque il secondo estratto del disco di Taylor dopo ME!, il pezzo di lancio di Lover in collaborazione con Brendon Urie dei Panic! at the disco. Ecco la cover del singolo! Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di You need to calm down di Taylor Swift! Testo You need to calm down [Verse 1] You are somebody that I don’t know But you’re takin’ shots at me like it’s Patrón And I’m just like damn it’s 7 AM Say it in the street, that’s a knock-out But you say it in a Tweet, that’s a cop-out And I’m just like, “Hey, are you okay?” [Pre-Chorus] And I ain’t tryin’ mess with your self-expression But I’ve learned a lesson that stressin’ and obsessin’ ‘bout somebody else is no fun And snakes and stones never broke my bones [Chorus] So uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh You need to calm down, you’re being too loud And I’m just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh You need to just stop, like can you just not step on my gown? You need to calm down [Verse 2] You are somebody that we don’t know But you’re comin’ at my friends like a missile Why are you mad when you could be glad? (You could be glad) Sunshine on the street at the parade But you would rather be in the dark age Just makin’ that sign must’ve taken all night [Pre-Chorus] You just need to take several seats and then try to restore the peace And control your urges to scream about the people you hate ‘Cause shade never made anybody less gay ginger [Chorus] So uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh You need to calm down, you’re being too loud And I’m just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh You need to just stop, like can you just not step on my gown? You need to calm d0wn [Bridge] And we see you over there on the internet Comparing all the girls who are killing it But we figured you out We all know now we all got crowns You need to calm down [Chorus] Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh You need to calm down (You need to calm down) You’re being too loud (You’re being too loud) And I’m like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh You need to just stop (Can you stop?) Like can you just not step on our gowns? You need to calm d0wn Traduzione sei qualcuno che non conosco ma mi stai lanciando frecciate come se fossi Patron e io penso, cavolo sono le 7 della matina se lo dici per strada, metti K.O. ma se lo dici in un tweet è come se ti stessi tirando indietro e io non sto cercando di incasinare l’espressione di te stesso ma ho imparato una lezione, che ossessionarsi e stressarsi sugli altri non è divertente e i bastoni e le pietre non mi hanno mai spezzato le osse quindi uh uh uh uh oh oh oh oh oh devi darti una calmata e io penso tipo uh uh uh uh oh oh oh oh oh dei solo fermarti, potresti per cortesia non calpestarmi il vestito? devi darti una calmata tu sei qualcuno che noi non conosciamo ma tu ti scagli c ontro i miei amici come un missile quando puoi essere felice il sole splende sulla strada nella parata ma tu preferiresti stare nell’età buio controllare i tuoi bisogni ma ti stai scaliando contro i miei amici come un missile perché sei arrabiato quando potresti essere felice? (p0tresti essere felice) alla parata splende il sole mentre tu preferiresti vivere nel Medioevo per creare quel cartellone ti sarà servita tutta la notte devi prendere molti posti e poi cercare di restaurare la pace e controllare il tuo bisogno di urlare contro le persone che odi perchè le frecciatine non hanno mai reso nessuno meno gay quindi uh uh uh uh oh oh oh oh oh ho copiato gingergeneration devi darti una calmata e io penso tipo uh uh uh uh oh oh oh oh oh dei solo fermarti, potresti per cortesia non calpestarmi il vestito? devi darti una calmata ginger e ti abbia visto lì su internet confrontare tutte le ragazze che sono fighe ma ti abbiamo compreso sappiamo tutti adesso che abbiamo tutti delle cor0ne uh uh uh oh oh oh oh oh devi darti una calmata (devi darti una calmata) hai fatto troppo casino (hai fatto troppo casino) e io penso tipo uh uh uh uh oh oh oh oh oh dei solo fermarti, potresti per cortesia non calpestarmi il vestito? devi darti una calmata Che ne pensate di You need to calm down di Taylor Swift?