Tale e Quale Show: Valeria Altobelli imita Annie Lennox (VIDEO, TESTO E TRADUZIONE) scritto da Laura Valli 24 Ottobre 2017 Durante la sesta puntata di Tale e Quale Show 2017, andata in onda venerdì 27 ottobre su Rai 1, Valeria Altobelli ha dato voce all’imitazione di Annie Lenox cantando la splendida Why. ↔️ Da @ValeriaAltobell a @AnnieLennoxVenerdì 21.25 #Rai1 #taleequaleshow pic.twitter.com/LMH315Oico — Tale e Quale Show (@taleequaleshow) 26 ottobre 2017 Di seguito trovate il video della performance di Valeria Altobellia Tale e Quale Show e il testo del brano eseguito. Tale e quale show – Valeria Altobelli – Annie Lennox canta: “Why” – 27/10/2017 – video – RaiPlay Valeria Altobelli esegue, imitando Annie Lennox “Why”. La giuria formata da: Enrico Montesano, Loretta Goggi e Christian De Sica, valuta con il giusto rigore ma sempre con il sorriso sulle labbra la performance del talento in gara. Testo How many times do I have to try to tell you That I’m sorry for the things I’ve done But when I start to try to tell you That’s when you have to tell me… How many times do I have to try to tell you That I’m sorry for the things I’ve done But when I start to try to tell you That’s when you have to tell me Hey, this kind of trouble’s only just begun I tell myself too many times Why don’t you ever learn to keep your big mouth shut That’s why it hurts so bad to hear the words That keep on falling from your mouth Falling from your mouth Falling from your mouth Tell me Why Why I may be mad I may be blind I may be viciously unkind But I can still read what you’re thinking And I’ve heard it said too many times That you’d be better off Besides Why can’t you see this boat is sinking Let’s go down to the water’s edge And we can cast away those doubts Some things are better left unsaid But they still turn me inside out Turning inside out turning inside out Tell me Why Tell me Why This is the book I never read These are the words I never said This is the path I’ll never tread These are the dreams I’ll dream instead This is the joy that’s seldom spread These are the tears The tears we shed This is the fear This is the dread These are the contents of my head And these are the years that we have spent And this is what they represent And this is how I feel Do you know how I feel? ‘Cause I don’t think you know how I feel I don’t think you know what I feel I don’t think you know what I feel You don’t know what I feel traduzione Quante volte devo provare a dirti Che mi dispiace per le cose che ho fatto Ma quando inizio a farlo Tu mi dici: hey questo tipo Di problema è solo linizio. Dico a me stessa così tante volte: Ma perché non impari mai A tenere la boccaccia chiusa? E per questo che fa così male sentire le parole Che continuano a caderti dalla bocca caderti dalla bocca caderti dalla bocca Dimmi perché? perché?Posso essere matta Posso essere cieca Posso essere crudelmente insensibile Ma riesco ancora a leggerti nel pensiero Ed ho sentito dire troppe volte: E meglio che tu te ne vada Inoltre Perché non riesci a vedere che questa nave sta affondando (questa nave sta affondando) Andiamo sulla riva dell’acqua Possiamo far naufragare questi dubbi Alcune cose è meglio non dirle Ma ancora mi sconvolgono mi sconvolgono, mi sconvolgono Dimmi perché? Dimmi perché? Questo è il libro che non ho mai letto Queste sono le parole che non ho mai detto Questo è il sentiero che non ho mai percorso Questi, invece, sono i sogni che io farò Questa è la gioia che raramente si diffonde Queste sono le lacrime Le lacrime che abbiamo versato Questa è la paura Questo è il terrore Questi sono i contenuti della mia testa E questi sono gli anni che insieme abbiamo trascorso E questo è quel che rappresentano Ed è così che mi sento. Sai come mi sento? Perché non penso che tu sappia cosa provo Non penso che tu sappia cosa provo Non penso che tu sappia cosa provo Tu non sai cosa provo