GingerGeneration.it

Stash dei The Kolors feat. Alessandra Amoroso: Me minus you (video, testo e traduzione)

scritto da Alberto Muraro

Ieri sera, nel corso della seconda puntata del serale di Amici 14, il carismatico leader dei The Kolors Stash e Alessandra Amoroso hanno regalato al pubblico l’anteprima di un pezzo magnifico che, non abbiamo dubbi, vi farà scendere almeno qualche lacrimuccia: stiamo parlando della toccante Me minus you, scritta dallo stesso Stash dopo la tragica scomparsa di un amico d’infanzia.

Il pezzo è una ballad romantica e struggente che a dire il vero era già stata registrata qualche mese fa dai The Kolors ed era stata inserita nel loro disco di debutto, intitolato I want: la presenza dell’intensa voce di Alessandra Amoroso all’interno del pezzo fa decisamente la differenza, rendendolo ancora più incisivo. Immagino e mi auguro che questa eccezionale collaborazione venga resa disponibile anche nella studio version su iTunes, visto l’enorme potenziale commerciale che potrebbe avere: grazie a un pezzo come Me minus you feat. Alessandra Amoroso i The Kolors potrebbero davvero riuscire a battere Briga nella corsa finale per la vittoria del talent show.

Ecco a voi il video dell’esibizione live di Stash dei The Kolors e Alessandra Amoroso sulle note di Me minus you; a seguire il testo e la traduzione del pezzo. Che ne dite?

TESTO

Do you know how to realise?
I’m willing to give it all that I got just to know
I will make it out with you Maybe just one minute more
could have saved what you are crying for but I’m gone…
and it’s not because of you you don’t have to worry
about the things you could have done that night
it was my moment
not just something

that I could decide It didn’t happen
just because you didn’t stop my ride
No, you know that I’m not cool like you
I’m not true like you
I’m trying to figure out your mood
No, you know that I’m not cool like you
I’m not true like you
It’s not our world me minus you
Are those moments still inside?
Don’t be afraid of my whispers at night Don’t you know?
I will make it out with you!
Grab our dream of being one Cause I’m feeling lonely.
lonely!

You’ve gotta know that I’m still here next to you
you don’t have to worry about the things
you could have done that night it was my moment
not just something that I could decide It didn’t happen just
because you didn’t stop my ride No,
you know that I’m not cool like you
I’m not true like you I’m trying to figure out your mood
No, you know that I’m not cool like you I’m not true like you
It’s not our world me minus you

so wipe your eyes
You know you’re not alone, don’t make me feel alone
Wipe your eyes
You know you’re not alone, don’t make me feel alone
No, you know that I’m not cool like you I’m not true like you
It’s not our world me minus you

TRADUZIONE

Sai come realizzare?
Voglio per dare tutto quello che so
Voglio farlo con te, forse solo ancora per un minuto
potevo tenere quello per cui piangi, ma sono andato via…

Non è per colpa tua, tu non devi preoccuparti
delle cose che avresti fatto quella notte
era il mio momento, non solo qualcosa che potevo decidere
non è successo solo perché non hai fermato la mia corsa.

No, tu sai che non sono figo come te
Non sono vero come te
Sto cercando di capire come sei.
No, tu sai che non sono figo come te
Non sono vero come te
Non è il nostro mondo, io meno te

E tutti quei momenti sono ancora in te
non avere paura dei miei sussurri nella notte
non lo sai? Lo farò con te
Porta i nostri sogni ad essere uno solo
Perché io mi sto sentendo solo. Solo.
Devi sapere che io sono ancora qui vicino a te

Non devi preoccuparti
delle cose che avresti fatto quella notte
era il mio momento, non solo qualcosa che potevo decidere
non è successo solo perché non hai fermato la mia corsa.
No, tu sai che non sono figo come te
Non sono vero come te
Sto cercando di capire come sei.
No, tu sai che non sono figo come te
Non sono vero come te
Non è il nostro mondo, io meno te
quindi strofinati gli occhi.
Lo sai che non sei da solo, non farmi sentire da solo.
Strofinati gli occhi,
Lo sai che non sei da solo, non farmi sentire da solo.