Stasera Casa Mika: Gilberto Gil duetta con Mika in No woman no cry! (Video, testo e tradizione) scritto da Laura Valli 22 Novembre 2017 Questa sera, Martedì 21 novembre alle 21.20 su Rai2, è andato in onda l’ultimo appuntamento con Stasera Casa Mika. Le porte della casa di Mika si sono aperte per l’ultima volta in questa edizione, e per questo è stata l’occasione per festeggiare insieme, attraverso momenti unici di musica e spettacolo. Moltissimi gli amici che sono venuti a trovarlo, tra loro spicca Gilberto Gil, che duetta con Mika in No Woman No Cry. DI SEGUITO TROVATE VIDEO TESTO E TRADUZIONE DELLA LORO ESIBIZIONE A STASERA CASA MIKA Stasera CasaMika – Gilberto Gil e Mika cantano ‘No woman no cry’ – 21/11/2017 – video – RaiPlay Mika insieme al maestro Gilberto Gil interpretano il brano ‘No woman no cry’ di Bob Marley No Woman No Cry – Testo No, woman, no cry; No, woman, no cry; No, woman, no cry; No, woman, no cry. ‘Cause – ‘cause – ‘cause I remember when a we used to sit In a government yard in Trenchtown, Oba – obaserving the ‘ypocrites – yeah! – Mingle with the good people we meet, yeah! Good friends we have, oh, good friends we have lost Along the way, yeah! In this great future, you can’t forget your past; So dry your tears, I seh. Yeah! No, woman, no cry; No, woman, no cry. Eh, yeah! A little darlin’, don’t shed no tears: No, woman, no cry. Eh! Said – said – said I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown, yeah! And then Georgie would make the fire lights, I seh, logwood burnin’ through the nights, yeah! Then we would cook cornmeal porridge, say, Of which I’ll share with you, yeah! My feet is my only carriage And so I’ve got to push on through. Oh, while I’m gone, Everything’s gonna be all right! Everything’s gonna be all right! Everything’s gonna be all right, yeah! Everything’s gonna be all right! Everything’s gonna be all right-a! Everything’s gonna be all right! Everything’s gonna be all right, yeah! Everything’s gonna be all right! So no, woman, no cry; No, woman, no cry. I seh, O little – O little darlin’, don’t shed no tears; No, woman, no cry, eh. No, woman – no, woman – no, woman, no cry; No, woman, no cry. One more time I got to say: O little – little darlin’, please don’t shed no tears; No, woman, no cry. No Woman No Cry – Traduzione No donna, non piangere No donna non piangere No donna, non piangere No donna, non piangerePerché ricordo quando sedevamo Nel cortile del ministero a Trenchtown Osservando gli ipocriti Mescolarsi alle brave persone che si incontrano Abbiamo buoni amici, buoni amici abbiamo perso lungo la strada Con questo futuro grandioso, non puoi dimenticare il tuo passato Quindi asciugati le lacrime, dico ioNo donna, non piangere No donna, non piangere Carina, non versare lacrime No donna, non piangere Ho detto che mi ricordo quando sedevamo Nel cortile del ministero a Trenchtown E poi Georgie accendeva il fuoco Dico io, la legna bruciava nelle notti Poi preparavamo il pasticcio d’avena che dividevo con te I miei piedi sono il mio solo mezzo di trasporto, e quindi devo andare avanti Oh, ma in mia assenza Tutto andrà per il verso giusto Tutto andrà per il verso giusto Tutto andrà per il verso giusto Tutto andrà per il verso giusto Tutto andrà per il verso giusto Tutto andrà per il verso giusto Tutto andrà per il verso giusto Tutto andrà per il verso giusto No donna, non piangere No donna, non piangere Dico io, carina non versare lacrime No donna, non piangere No donna, non piangere No donna, non piangere devo dirlo ancora una volta Dico io, carina non versare lacrime No donna, non piangere