Stasea Casa Mika: duetto tra Mika e Giorgia (video testo e traduzione) scritto da Laura Valli 30 Novembre 2016 Nel corso della terza terza puntata di Stasera Casa Mika, andata in oda martedì 29 dicembre, ha visto illustri ospiti tra cui: Rossy De Palma, Eros Ramazzotti, Elio, Kendji, Fabio Fazio, Sabrina Impacciatore e Giorgia, che si è esibita in un duetto con Mika. L’intervento di Giorgia a Stasera Casa Mika si è svolto in due momenti, ma è il duetto iniziale quello che ha raccolto le emozioni più intense. Impeccabile l’esecuzione vocale sia di Giorgia che Mika, che si sono cimentati in un’esibizione ricca di emozione, culminata con un abbraccio finale. Giorgia ha deciso di aprire la serata a Stasera Casa Mika con un duetto da brividi, che richiama nel testo il monogolo di Sara Felberbaum, che parlava di amicizia, lietmotiv di tua la puntata. La voce più intensa ed emozionante d’Italia ha l’onere e l’onore di e lo fa insieme al Il brano, eseguito dal padrone di casa e da una delle voci più intense ed emozionante del panorama musicale italiano, è You’ve Got A Friend di James Taylor. Di seguito potete vedere il video del duetto tra Mika e Giorgia, e leggere testo e traduzione della canone scelta. Cosa ne Pensate? “You’ve got a friend…” noi abbiamo due amici come @mikasounds e @Giorgia! #CasaMika @mikamusic_it #Rai2 pic.twitter.com/lGJsMm1NyT — Rai2 (@RaiDue) 29 novembre 2016 You’ve Got A Friend – testo When you’re down and troubled And you need a helping hand And nothing, nothing is going right Close your eyes and think of me And soon I will be there To brighten up even your darkest night You just call out my name And you know wherever I am I’ll come running, oh yeah baby, to see you again Winter, spring, summer or fall All you’ve got to do is call And I’ll be there, ye, ye, ye You’ve got a friend If the sky above you Should turn dark and full of clouds And that old north wind should begin to blow Keep you head together And call my name out loud now Soon you’ll hear me knocking at you door You just call out my name And you know wherever I am I’ll come running, oh yes I will, to see you again Winter, spring, summer or fall, ye All you have to do is call And I’ll… You just call out my name And you know wherever I am I’ll come running, oh yes I will, to see you again Winter, spring, summer or fall, ye All you have to do is call And I’ll be there, ye, ye, yeah Ain’t it good to know that you’ve got a friend When people can be so cold They’ll hurt you, and desert you And take your soul if you let them, oh yeah, don’t you let ‘em now You just call out my name And you know wherever I am I’ll come running to see you again, oh baby, don’t you know Winter, spring, summer or fall Hey now, all you have to do is call And I’ll be there, yes I will You’ve got a friend You’ve got a friend, yeah Ain’t it good to know you’ve got a friend Ain’t it good to know you’ve got a friend Oh, ye yeah, you’ve got a friend You’ve Got A Friend – traduzione Quando sei giù, pieno di problemi e hai bisogno di un aiuto e niente, niente va nel modo giusto chiudi gli occhi e pensami e subito io sarò là per illuminare anche le tue notti più buie Semplicemente urla il mio nome e sai che ovunque sarò verrò di corsa per rivederti ancora inverno, primavera, estate o autunno, tutto ciò che devi fare è chiamare ed io arriverò, sì tu hai un amico Se il cielo sopra di te dovesse diventare scuro e pieno di nuvole e se quel vecchio vento del nord iniziasse a soffiare mantieni salda la tua testa ed urla forte il mio nome e subito busserò alla tua porta semplicemente urla il mio nome e sai che ovunque sarò verrò di corsa per rivederti ancora inverno, primavera, estate o autunno, tutto ciò che devi fare è chiamare ed io arriverò Non è bello per te sapere che hai un amico? la gente a volte è così fredda ti feriranno e ti inaridiranno, beh, prenderanno la tua anima, se glielo permetterai oh si, tu non lasciarglielo fare Semplicemente urla il mio nome e sai che ovunque sarò verrò di corsa per rivederti ancora inverno, primavera, estate o autunno, tutto ciò che devi fare è chiamare ed io arriverò, sì tu hai un amico, tu hai un amico non é bello per te sapere che hai un amico? non é bello per te sapere che hai un amico? si, si, tu hai un amico.