Sabrina Carpenter – Busy Woman: testo e traduzione scritto da Giovanna Codella 30 Agosto 2024 Busy Woman di Sabrina Carpenter è stata pubblicata il 29 agosto 2024 come traccia bonus esclusiva nella ristampa digitale di Short n’ Sweet, rinominata Short n’ Sweet(er). Sabrina ha rivelato di aver scritto la canzone insieme al produttore e suo fedele collaboratore Jack Antonoff subito dopo aver concluso l’album, il che significa che non poteva includerla nell’edizione standard del disco, ma ora ha deciso di condividerla come esclusiva, nella versione digitale. “Sorpresa s***a! Ho scritto Busy Woman con Jack e Amy [Allen] subito dopo aver consegnato Short n’ Sweet ed ero così triste di non poterla includere… è una delle mie preferite quindi volevo dartela come ringraziamento per tutto l’amore!!!!! disponibile per il download ora SOLO per un periodo limitato sul mio negozio online” ha scritto la cantante sul suo profilo Instagram per annunciare l’uscita del brano. Visualizza questo post su Instagram Un post condiviso da Sabrina Carpenter (@sabrinacarpenter) Testo Busy Woman Sabrina Carpenter [Refrain] Oh, hey (Oh) [Verse 1] I’m so mature, collected, and sensible Except when I get hit with rejection To turn me down, well, that’s just unethical I’ll turn into someone you’re scared to know [Chorus] But if you need my love My clothes are off, I’m coming over to your place And if you don’t need (If you don’t need) my love Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway Yeah, I’m a busy woman I wouldn’t let you come into my calendar any night But if you want my kisses, I’ll be your perfect missus ‘Til the day that one of us dies [Refrain] Oh, hey [Verse 2] So much to shave and lipstick to reapply Maybe for you, though, I could accommodate I’m flexible, so just tell me what you like Tantric yoga, baby, namaste If you don’t want me, I’ll just deem you gay [Chorus] But if you need my love My clothes are off, I’m coming over to your place (Ah-ah-ah-ah) And if you don’t need (If you don’t need) my love Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway Yeah, I’m a busy woman I wouldn’t let you come into my calendar any night But if you want my kisses, I’ll be your perfect missus ‘Til the day that one of us dies [Bridge] Busy woman, all the time Busy woman for the rest of my life My openings are super tight Busy woman, unless you call at night Right, ooh-ooh-ooh-ooh [Chorus] But if you need my love My clothes are off, I’m coming over to your place (Ah-ah-ah-ah) And if you don’t need (If you don’t need) my love Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway ‘Cause I’m a busy woman (Oh, hey) I wouldn’t let you come into my calendar any night But if you want my kisses, I’ll be your perfect missus (Ooh-ooh) ‘Til the day that one of us dies Traduzione [Ritornello] Oh, hey (Oh) [Strofa 1] Sono così matura, composta e ragionevole Tranne quando vengo colpita dal rifiuto Rifiutarmi, beh, è semplicemente immorale Mi trasformerò in qualcuno che hai paura di conoscere [Ritornello] Ma se hai bisogno del mio amore I miei vestiti sono tolti, vengo a casa tua E se non hai bisogno (se non hai bisogno) del mio amore Beh, non volevo il tuo piccolo c**o di t***a comunque Sì, sono una donna impegnata Non ti lascerei entrare nel mio calendario nessuna notte Ma se vuoi i miei baci, sarò la tua perfetta moglie Fino al giorno in cui uno di noi morirà [Ritornello] Oh, hey [Strofa 2] Così tanto da radere e rossetto da riapplicare Forse per te, però, potrei accontentarti Sono flessibile, quindi dimmi solo cosa tipo Yoga tantrico, baby, namaste Se non mi vuoi, ti considererò semplicemente gay [Coro] Ma se hai bisogno del mio amore Sono senza vestiti, vengo a casa tua (Ah-ah-ah-ah) E se non hai bisogno (Se non hai bisogno) del mio amore Beh, non volevo il tuo piccolo c**o da t***a comunque Sì, sono una donna impegnata Non ti lascerei entrare nel mio calendario nessuna notte Ma se vuoi i miei baci, sarò la tua perfetta signora Fino al giorno in cui uno di noi morirà [Bridge] Donna impegnata, sempre Donna impegnata per il resto della mia vita Le mie aperture sono super strette Donna impegnata, a meno che tu non chiami di notte Giusto, ooh-ooh-ooh-ooh [Coro] Ma se hai bisogno del mio amore Sono senza vestiti, vengo a casa tua (Ah-ah-ah-ah) E se non hai bisogno (se non hai bisogno) del mio amore Beh, non volevo comunque la tua piccola t***a Perché sono una donna impegnata (Oh, hey) Non ti lascerei entrare nel mio calendario nessuna sera Ma se vuoi i miei baci, sarò la tua perfetta moglie (Ooh-ooh) Fino al giorno in cui uno di noi morirà Significato In Busy Woman, Sabrina Carpenter contrappone delle emozioni di orgoglio e autoaffermazione con il desiderio di vivere una relazione romantica. Sabrina spiega che a causa degli impegni da pop star è piuttosto impegnata il più delle volte, ma per la persona che sta corteggiando è disposta a cambiare. La cantante usa del sarcasmo per affrontare il rifiuto da parte di questa persona, avvertendola delle potenziali conseguenze della sua scelta di rifiutarla (fonte Genius.com). Inevitabile la polemica, scoppiata sui social network, riguardo la controversa frase If you don’t want me, I’ll just deem you gay/Se non mi vuoi, ti considererò semplicemente gay. Il verso ha innescato subito un paragone tra Sabrina Carpenter e la collega Taylor Swift, artefice di un’affermazione simile nella sua canzone del 2008 Picture to Burn. C’è anche chi sostiene che in quelle stesse parole possa nascondersi un’ulteriore frecciatina a Shawn Mendes, un riferimento alle speculazioni che ci sono state negli ultimi anni a proposito dell’orientamento sessuale del cantante.