GingerGeneration.it

Sabrina Carpenter – Busy Woman: testo e traduzione

scritto da Giovanna Codella
busy woman sabrina carpenter

Busy Woman di Sabrina Carpenter è stata pubblicata il 29 agosto 2024 come traccia bonus esclusiva nella ristampa digitale di Short n’ Sweet, rinominata Short n’ Sweet(er).

Sabrina ha rivelato di aver scritto la canzone insieme al produttore e suo fedele collaboratore Jack Antonoff subito dopo aver concluso l’album, il che significa che non poteva includerla nell’edizione standard del disco, ma ora ha deciso di condividerla come esclusiva, nella versione digitale.

Sorpresa s***a! Ho scritto Busy Woman con Jack e Amy [Allen] subito dopo aver consegnato Short n’ Sweet ed ero così triste di non poterla includere… è una delle mie preferite quindi volevo dartela come ringraziamento per tutto l’amore!!!!! disponibile per il download ora SOLO per un periodo limitato sul mio negozio online” ha scritto la cantante sul suo profilo Instagram per annunciare l’uscita del brano.

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da Sabrina Carpenter (@sabrinacarpenter)

Testo Busy Woman Sabrina Carpenter

[Refrain]
Oh, hey (Oh)

[Verse 1]
I’m so mature, collected, and sensible
Except when I get hit with rejection
To turn me down, well, that’s just unethical
I’ll turn into someone you’re scared to know

[Chorus]
But if you need my love
My clothes are off, I’m coming over to your place
And if you don’t need (If you don’t need) my love
Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway
Yeah, I’m a busy woman
I wouldn’t let you come into my calendar any night
But if you want my kisses, I’ll be your perfect missus
‘Til the day that one of us dies

[Refrain]
Oh, hey

[Verse 2]
So much to shave and lipstick to reapply
Maybe for you, though, I could accommodate
I’m flexible, so just tell me what you like
Tantric yoga, baby, namaste
If you don’t want me, I’ll just deem you gay

[Chorus]
But if you need my love
My clothes are off, I’m coming over to your place (Ah-ah-ah-ah)
And if you don’t need (If you don’t need) my love
Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway
Yeah, I’m a busy woman
I wouldn’t let you come into my calendar any night
But if you want my kisses, I’ll be your perfect missus
‘Til the day that one of us dies

[Bridge]
Busy woman, all the time
Busy woman for the rest of my life
My openings are super tight
Busy woman, unless you call at night
Right, ooh-ooh-ooh-ooh

[Chorus]
But if you need my love
My clothes are off, I’m coming over to your place (Ah-ah-ah-ah)
And if you don’t need (If you don’t need) my love
Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway
‘Cause I’m a busy woman (Oh, hey)
I wouldn’t let you come into my calendar any night
But if you want my kisses, I’ll be your perfect missus (Ooh-ooh)
‘Til the day that one of us dies

Traduzione

[Ritornello]
Oh, hey (Oh)

[Strofa 1]
Sono così matura, composta e ragionevole
Tranne quando vengo colpita dal rifiuto
Rifiutarmi, beh, è ​​semplicemente immorale
Mi trasformerò in qualcuno che hai paura di conoscere

[Ritornello]
Ma se hai bisogno del mio amore
I miei vestiti sono tolti, vengo a casa tua
E se non hai bisogno (se non hai bisogno) del mio amore
Beh, non volevo il tuo piccolo c**o di t***a comunque
Sì, sono una donna impegnata
Non ti lascerei entrare nel mio calendario nessuna notte
Ma se vuoi i miei baci, sarò la tua perfetta moglie
Fino al giorno in cui uno di noi morirà

[Ritornello]
Oh, hey

[Strofa 2]
Così tanto da radere e rossetto da riapplicare
Forse per te, però, potrei accontentarti
Sono flessibile, quindi dimmi solo cosa tipo
Yoga tantrico, baby, namaste
Se non mi vuoi, ti considererò semplicemente gay

[Coro]
Ma se hai bisogno del mio amore
Sono senza vestiti, vengo a casa tua (Ah-ah-ah-ah)
E se non hai bisogno (Se non hai bisogno) del mio amore
Beh, non volevo il tuo piccolo c**o da t***a comunque
Sì, sono una donna impegnata
Non ti lascerei entrare nel mio calendario nessuna notte
Ma se vuoi i miei baci, sarò la tua perfetta signora
Fino al giorno in cui uno di noi morirà

[Bridge]
Donna impegnata, sempre
Donna impegnata per il resto della mia vita
Le mie aperture sono super strette
Donna impegnata, a meno che tu non chiami di notte
Giusto, ooh-ooh-ooh-ooh

[Coro]
Ma se hai bisogno del mio amore
Sono senza vestiti, vengo a casa tua (Ah-ah-ah-ah)
E se non hai bisogno (se non hai bisogno) del mio amore
Beh, non volevo comunque la tua piccola t***a
Perché sono una donna impegnata (Oh, hey)
Non ti lascerei entrare nel mio calendario nessuna sera
Ma se vuoi i miei baci, sarò la tua perfetta moglie (Ooh-ooh)
Fino al giorno in cui uno di noi morirà

Significato

In Busy Woman, Sabrina Carpenter contrappone delle emozioni di orgoglio e autoaffermazione con il desiderio di vivere una relazione romantica. Sabrina spiega che a causa degli impegni da pop star è piuttosto impegnata il più delle volte, ma per la persona che sta corteggiando è disposta a cambiare.

La cantante usa del sarcasmo per affrontare il rifiuto da parte di questa persona, avvertendola delle potenziali conseguenze della sua scelta di rifiutarla (fonte Genius.com).

Inevitabile la polemica, scoppiata sui social network, riguardo la controversa frase If you don’t want me, I’ll just deem you gay/Se non mi vuoi, ti considererò semplicemente gay.

Il verso ha innescato subito un paragone tra Sabrina Carpenter e la collega Taylor Swift, artefice di un’affermazione simile nella sua canzone del 2008 Picture to Burn.

C’è anche chi sostiene che in quelle stesse parole possa nascondersi un’ulteriore frecciatina a Shawn Mendes, un riferimento alle speculazioni che ci sono state negli ultimi anni a proposito dell’orientamento sessuale del cantante.