GingerGeneration.it

Oceania: guarda la nuova clip della canzone You’re welcome (video, testo e traduzione)

scritto da Alberto Muraro

Il prossimo 22 dicembre uscirà finalmente anche in Italia “Oceania“, il 56º classico di animazione Disney incentrato sulla storia della nuova principessa Moana, un’eroina coraggiosa e super simpatica alle prese con la maledizione dell’isola di Te Fiti, la sua malvagia controparte di lava Te Kā e il semidio un po’ mascalzone Maui,

Il personaggio di Maui, doppiato nella versione originale da Dwayne Johnson, è in sostanza una semidivinità che in tempi “sospetti” ha rubato il cuore all’isola di Te Fiti, mandandola su tutte le furie e scatenando così la furia del suo magma. La prima musicale scena del film rappresenta proprio il primo incontro fra la giovane e ancora inesperta Moana e il simpatico Maui.

Qui sotto trovate la video anteprima, il testo e la traduzione di You’re welcome tratto da Oceania: che ne pensate?

 

Testo You’re Welcome Oceania

Okay, okay
I see what’s happening here
You’re face-to-face with greatness and it’s strange
You don’t even know how you feel, It’s adorable!
Well it’s nice to see that humans never change

Open your eyes, let’s begin
Yes it’s really me, It’s Maui! Breathe it in
I know it’s a lot, the hair, the bod!
When you’re staring at a demigod

What can I say except “You’re welcome”
For the tides, the sun, the sky
Hey, it’s okay, it’s okay, you’re welcome
I’m just an ordinary demi-guy!

Hey, what has two thumbs and pulled up the sky
When you were waddling yay high?
This guy!

When the nights got cold, who stole you fire from down below?
You’re looking at him, yo!

Oh, also I lasso’d the sun
You’re welcome
To stretch your days and bring you fun

Also, I harness the breeze
You’re welcome
To fill your sails and shake your trees

So what can I say except you’re welcome?
For the islands I pulled from the sea
There’s no need to pray, it’s okay, you’re welcome
I guess it’s just my way of being me
You’re welcome, you’re welcome
Well, come to think of it

Kid, honestly I can go on and on
I can explain every natural phenomenon
The tide, the grass, the ground
Oh, that was Maui just messing around
I killed an eel, I buried its guts
Sprouted a tree, now you’ve got coconuts
What’s the lesson? What is the takeaway?
Don’t mess with Maui when he’s on the breakaway
And the tapestry here in my skin
Is a map of the victories I win
Look where I’ve been I make everything happen
Look at that mini Maui just tippity tappin’

Well anyway, let me say you’re welcome!
For the wonderful world you know
Hey, it’s okay, it’s okay you’re welcome!
Well, come to think of it, I gotta go
Hey, it’s your day to say you’re welcome!
‘Cause I’m gonna need that boat
I’m sailing away, away, you’re welcome!
‘Cause Maui can do anything but float

You’re welcome, you’re welcome
And thank you!

 

Traduzione

Okay Okay
Ho capito cosa sta succedendo qui
Sei di fronte alla grandezza e ti sembra strano
non sai nemmeno come ti senti, è adorabile
beh è bello vedere che gli umani non cambiano mai

apri gli occhi, cominciamo
si sono davvero io, sono Maui fai un bel respiro
lo so che è tanta roba, i capelli, il corpo
quando stai guardando un semidio

cosa posso dire se non benvenuta!
per le maree, il sole, il cielo
hey è ok è ok prego
sono solo un semidio ordinario!

hey, che cos’ha due pollici e ha tirato su il cielo
quando stavi camminando in alto
questo ragazzo!

quando le notti sono diventate fredde, chi ti ha rubato il fuoco da quello sotto?
Lo stai guardando, yo!

Oh ho anche lanciato un lazo al sole
prego!
per allungare le tue giornate e farti divertire

Inoltre io spingo la brezza
prego
per far navigare le tue vele e muovere i tuoi alberi

quindi cosa posso dire se non prego?
per le isole che ho preso dal mare
non c’è bisogno di pregare, va bene, prego
immagino che sia il mio modo di essere me stesso
prego prego
beh, prova a pensarci

ragazzina, onestamnete, posso andare avanti quanto vuoi
posso spiegare ogni fenomeno naturale
la marea, l’erba, la terra
oh quello era solo Maui che si faceva casino
ho ucciso un’anguilla, ho sepolto le sue interiora
ho fatto spuntare un albero, ora hai un sacco di noci di cocco
qual è la lezione? Qual è la morale?
Non scherzare con Maui quando va controcorrente
e l’arazzo aui sulla mia pelle
è una mappa delle mie vittorie
guarda dove sono statp ho fatto accadere tutto
guarda a quel piccolo mini Maui che fa tip tap

beh in ogni caso, lasciami dire prego!
per il mondo magifico che tu conosci
hey va bene, prego!
beh pensaci, devo andare
hey è il tuo giorno per dire prego!
perchè avrò bisogno di quella barca
me ne vado via navigando, prego!
perché Maui può fare qualunque cosa tranne che galleggiare

prego, prego,
e grazie!