Oceania: guarda la nuova clip della canzone You’re welcome (video, testo e traduzione) scritto da Alberto Muraro 5 Dicembre 2016 Il prossimo 22 dicembre uscirà finalmente anche in Italia “Oceania“, il 56º classico di animazione Disney incentrato sulla storia della nuova principessa Moana, un’eroina coraggiosa e super simpatica alle prese con la maledizione dell’isola di Te Fiti, la sua malvagia controparte di lava Te Kā e il semidio un po’ mascalzone Maui, Il personaggio di Maui, doppiato nella versione originale da Dwayne Johnson, è in sostanza una semidivinità che in tempi “sospetti” ha rubato il cuore all’isola di Te Fiti, mandandola su tutte le furie e scatenando così la furia del suo magma. La prima musicale scena del film rappresenta proprio il primo incontro fra la giovane e ancora inesperta Moana e il simpatico Maui. Qui sotto trovate la video anteprima, il testo e la traduzione di You’re welcome tratto da Oceania: che ne pensate? Testo You’re Welcome Oceania Okay, okay I see what’s happening here You’re face-to-face with greatness and it’s strange You don’t even know how you feel, It’s adorable! Well it’s nice to see that humans never change Open your eyes, let’s begin Yes it’s really me, It’s Maui! Breathe it in I know it’s a lot, the hair, the bod! When you’re staring at a demigod What can I say except “You’re welcome” For the tides, the sun, the sky Hey, it’s okay, it’s okay, you’re welcome I’m just an ordinary demi-guy! Hey, what has two thumbs and pulled up the sky When you were waddling yay high? This guy! When the nights got cold, who stole you fire from down below? You’re looking at him, yo! Oh, also I lasso’d the sun You’re welcome To stretch your days and bring you fun Also, I harness the breeze You’re welcome To fill your sails and shake your trees So what can I say except you’re welcome? For the islands I pulled from the sea There’s no need to pray, it’s okay, you’re welcome I guess it’s just my way of being me You’re welcome, you’re welcome Well, come to think of it Kid, honestly I can go on and on I can explain every natural phenomenon The tide, the grass, the ground Oh, that was Maui just messing around I killed an eel, I buried its guts Sprouted a tree, now you’ve got coconuts What’s the lesson? What is the takeaway? Don’t mess with Maui when he’s on the breakaway And the tapestry here in my skin Is a map of the victories I win Look where I’ve been I make everything happen Look at that mini Maui just tippity tappin’ Well anyway, let me say you’re welcome! For the wonderful world you know Hey, it’s okay, it’s okay you’re welcome! Well, come to think of it, I gotta go Hey, it’s your day to say you’re welcome! ‘Cause I’m gonna need that boat I’m sailing away, away, you’re welcome! ‘Cause Maui can do anything but float You’re welcome, you’re welcome And thank you! Traduzione Okay Okay Ho capito cosa sta succedendo qui Sei di fronte alla grandezza e ti sembra strano non sai nemmeno come ti senti, è adorabile beh è bello vedere che gli umani non cambiano mai apri gli occhi, cominciamo si sono davvero io, sono Maui fai un bel respiro lo so che è tanta roba, i capelli, il corpo quando stai guardando un semidio cosa posso dire se non benvenuta! per le maree, il sole, il cielo hey è ok è ok prego sono solo un semidio ordinario! hey, che cos’ha due pollici e ha tirato su il cielo quando stavi camminando in alto questo ragazzo! quando le notti sono diventate fredde, chi ti ha rubato il fuoco da quello sotto? Lo stai guardando, yo! Oh ho anche lanciato un lazo al sole prego! per allungare le tue giornate e farti divertire Inoltre io spingo la brezza prego per far navigare le tue vele e muovere i tuoi alberi quindi cosa posso dire se non prego? per le isole che ho preso dal mare non c’è bisogno di pregare, va bene, prego immagino che sia il mio modo di essere me stesso prego prego beh, prova a pensarci ragazzina, onestamnete, posso andare avanti quanto vuoi posso spiegare ogni fenomeno naturale la marea, l’erba, la terra oh quello era solo Maui che si faceva casino ho ucciso un’anguilla, ho sepolto le sue interiora ho fatto spuntare un albero, ora hai un sacco di noci di cocco qual è la lezione? Qual è la morale? Non scherzare con Maui quando va controcorrente e l’arazzo aui sulla mia pelle è una mappa delle mie vittorie guarda dove sono statp ho fatto accadere tutto guarda a quel piccolo mini Maui che fa tip tap beh in ogni caso, lasciami dire prego! per il mondo magifico che tu conosci hey va bene, prego! beh pensaci, devo andare hey è il tuo giorno per dire prego! perchè avrò bisogno di quella barca me ne vado via navigando, prego! perché Maui può fare qualunque cosa tranne che galleggiare prego, prego, e grazie!