Niall Horan: audio, testo e traduzione di Flicker! scritto da Alberto Muraro 19 Ottobre 2017 Niall Horan è il terzo membro degli One Direction ad essere riuscito a realizzare un sogno chiuso in un cassetto ormai da troppo tempo: pubblicare un disco tutto da solo, spiccando il volo come artista solista. Il desiderio si è finalmente realizzato il 20 ottobre 2017, quando l’artista originario di ha condiviso con tutte le sue fan Flicker, un debutto solista a dir poco delizioso. Get ready. @NiallOfficial‘s exclusive film #Flicker is coming 10/20. Only on Apple Music. pic.twitter.com/LWNQVBsX72 — Apple Music (@AppleMusic) 19 ottobre 2017 Dopo ZAYN e Harry Styles, anche Niall Horan si è deciso a compiere il grande passo, nonostante in prima battuta sembrasse che il cantante fosse interessato esclusivamente alla sua carriera di manager per giovani promesse del golf. Al contrario (e ci verrebbe da dire per fortuna!) Niall si è chiuso in studio di registrazione, regalandoci uno degli album più suggestivi e delicati del 2017. Flicker è, in buona sostanza, un disco che si dissocia dal candy pop da classifica con cui l’artista si è fatto conoscere a inizio carriera e che si avvicina piuttosto al pop rock d’autore e al folk: il sentore che Niall sentisse la necessità di un cambiamento ce l’avevamo avuto già con il primo, straordinario singolo This Town (pubblicato il 29 settembre 2019), una sensazione confermata dai successivi singoli Slow Hands e Too Much to ask. Il primo album solista di Niall Horan è insomma composto da un totale di 13 brani romantici e prettamente acustici, perfetti da ascoltare in una fredda giornata autunnale, magari sotto le coperte: il disco, come confermato dall’artista in una recente intervista concessa a Vevo, si è ispirato per questo progetto a dei maestri del rock d’autore come Fleetwood Mac e gli Eagles. Il disco è stato inoltre scritto interamente dallo stesso Niall in collaborazione con Greg Kurstin e Julian Burretta. Qui sotto trovate audio, testo e traduzione della title track del disco di Niall Horan: che ne pensate? Testo [Verse 1] When you feel your love’s been taken When you know there’s something missing In the dark, we’re barely hangin’ on Then you rest your head upon my chest And you feel like there ain’t nothing left I’m afraid that what we had is gone [Chorus] Then I think of the start And it echoes a spark And I remember the magic electricity Then I look in my heart There’s a light in the dark Still a flicker of hope that you first gave to me That I wanna keep Please don’t leave Please don’t leave [Verse 2] When you lay there and you’re sleeping Hear the patterns of your breathing And I tell you things you’ve never heard before Asking questions to the ceiling Never knowing what you’re thinking I’m afraid that what we had is gone [Chorus] Then I think of the start And it echoes a spark And I remember the magic electricity Then I look in my heart There’s a light in the dark Still a flicker of hope that you first gave to me That I wanna keep Please don’t leave Please don’t leave [Bridge] And I want this to pass And I hope this won’t last Last too long [Chorus] Then I think of the start And it echoes a spark And I remember the magic electricity Then I look in my heart There’s a light in the dark Still a flicker of hope that you first gave to me That I wanna keep Please don’t leave Please don’t leave Traduzione quando senti che il tuo amore è stato rubato quandi sai che c’è qualcosa che ti manca nell’oscurità, stiamo a malapena resistendo poi tu appoggi la tua testa sul mio petto e senti che non è rimasto nulla temo che quello che avevamo sia sparito poi io penso a come è iniziato e fa partire una scintilla mi ricordo la magica elettricità poi io guardo il mio cuore c’è una luce nell’oscurità è rimasto un berlume di speranza che tu per prima mi hai dato che io voglio tenere per favore non te ne andare quando ti distenti a dormire senti lo schema del tuo respiro e io ti dico cose mai sentite prima ponendo quesiti al soffitto non sapendo mai cosa stai pensando temo che quello che avevamo sia sparito poi io penso a come è iniziato e fa partire una scintilla mi ricordo la magica elettricità poi io guardo il mio cuore c’è una luce nell’oscurità è gingergeneration rimasto un berlume di speranza che tu per prima mi hai dato che io voglio tenere per favore non te ne andare per favore non te ne andare e voglio che questo passi e spero che questo non durerà non durerà troppo a lungo poi io penso a come è iniziato e fa partire una scintilla mi ricordo la magica elettricità poi io guardo il mio cuore c’è una luce nell’oscurità è gingergeneration rimasto un berlume di speranza che tu per prima mi hai dato che io voglio tenere per favore non te ne andare per favore non te ne andare