Niall Horan: audio, testo e traduzione di On My Own! scritto da Paola Pirotti 20 Ottobre 2017 Niall Horan è il terzo membro degli One Direction ad essere riuscito a realizzare un sogno chiuso in un cassetto ormai da troppo tempo: pubblicare un disco tutto da solo, spiccando il volo come artista solista. Il desiderio si è finalmente realizzato il 20 ottobre 2017, quando l’artista originario di ha condiviso con tutte le sue fan Flicker, un debutto solista a dir poco delizioso. Get ready. @NiallOfficial‘s exclusive film #Flicker is coming 10/20. Only on Apple Music. pic.twitter.com/LWNQVBsX72 — Apple Music (@AppleMusic) 19 ottobre 2017 Dopo ZAYN e Harry Styles, anche Niall Horan si è deciso a compiere il grande passo. Al contrario (e ci verrebbe da dire per fortuna!) Niall si è chiuso in studio di registrazione, regalandoci uno degli album più suggestivi e delicati del 2017. In buona sostanza, Flicker è un disco che si dissocia dal candy pop da classifica con cui l’artista si è fatto conoscere a inizio carriera e che si avvicina piuttosto al pop rock d’autore e al folk: il sentore che Niall sentisse la necessità di un cambiamento ce l’avevamo avuto già con il primo, straordinario singolo This Town (pubblicato il 29 settembre 2019), una sensazione confermata dai successivi singoli Slow Hands e Too Much to ask. Il primo album solista di Niall Horan è composto da un totale di 13 brani romantici e prettamente acustici, perfetti da ascoltare in una fredda giornata autunnale, magari sotto le coperte. Come confermato dall’artista in una recente intervista concessa a Vevo, il disco è ispirato per questo progetto a dei maestri del rock d’autore come Fleetwood Mac e gli Eagles. Il disco è stato inoltre scritto interamente dallo stesso Niall in collaborazione con Greg Kurstin e Julian Burretta. A quanto pare Niall è pronto a farci entrare nel suo nuovo mondo, quello di Flicker! E ancora una volta, i fan non vedo l’ora di lasciarsi trascinare dalle nuove sonorità dell’ex-cantante dei One Direction. Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di On My Own di Niall Horan: che ne pensate? Everybody’s got somebody I just wanna be alone Well, I don’t need no one Have too much fun Out here on my own I’ll drink ‘til it’s empty Stay out ‘til it’s dead I’ll wake up at midday And marry my bed I’ll kiss all the women Get punched in the head You could offer the world, baby But I’ll take this instead, yeah Long came the devil, caught my eye She’s kind of my type Chelsea baby, drives me crazy Oh, but there’s one thing on my mind I’ll drink ‘til it’s empty Stay out ‘til it’s dead I’ll wake up at midday And marry my bed I’ll kiss all the women Get punched in the head You could offer the world, baby But I’ll take this instead Yeah, yeah, yeah And if you ask me around And I should decline Don’t take it to heart Your company’s fine But I get on better with mine Everybody’s got somebody I just wanna be alone I’ll drink ‘til it’s empty Stay out ‘til it’s dead I’ll wake up at midday And marry my bed I’ll kiss all the women Get punched in the head You could offer the world, baby But I’ll take this instead, yeah Well, I’ll drink ‘til it’s empty Stay out ‘til it’s dead I’ll wake up at midday And marry my bed I’ll kiss all the women Get punched in the head You could offer the world, baby But I’ll take this instead Traduzione: Tutti hanno qualcuno Io voglio solo stare da solo Beh, non ho bisogno di nessuno Mi diverto troppo Lì fuori da solo Berrò finché non è vuoto Starà fuori finché non è finita Mi sveglierò a mezzogiorno E sposerà il mio letto Bacerà tutte le donne Verrà colpito alla testa Potresti offrirmi il mondo, piccola Ma terrò questo invece Da tempo è arrivato il diavolo, mi ha preso l’occhio Lei è il mio tipo Chelsea tesoro, mi fa impazzire Oh, ma c’è una sola cosa nella mia testa Berrò finché non è vuoto Starà fuori finché non è finita Mi sveglierò a mezzogiorno E sposerà il mio letto Bacerà tutte le donne Verrà colpito alla testa Potresti offrirmi il mondo, piccola Ma terrò questo invece Sì, sì, sì E se chiedi in giro E io dovrei declinare Non prendertela a cuore La tua compagnia va bene Ma sto meglio con la mia Tutti hanno qualcuno Io voglio stare da sola Berrò finché non è vuoto Starà fuori finché non è finita Mi sveglierò a mezzogiorno E sposerà il mio letto Bacerà tutte le donne Verrà colpito alla testa Potresti offrirmi il mondo, piccola Ma terrò questo invece Sì, sì, sì Berrò finché non è vuoto Starà fuori finché non è finita Mi sveglierò a mezzogiorno E sposerà il mio letto Bacerà tutte le donne Verrà colpito alla testa Potresti offrirmi il mondo, piccola Ma terrò questo invece