GingerGeneration.it

Niall Horan: audio, testo e traduzione di On My Own!

scritto da Paola Pirotti
flicker niall horan

Niall Horan è il terzo membro degli One Direction ad essere riuscito a realizzare un sogno chiuso in un cassetto ormai da troppo tempo: pubblicare un disco tutto da solo, spiccando il volo come artista solista. Il desiderio si è finalmente realizzato il 20 ottobre 2017, quando l’artista originario di ha condiviso con tutte le sue fan Flicker, un debutto solista a dir poco delizioso.

Dopo ZAYN e Harry Styles, anche Niall Horan si è deciso a compiere il grande passo. Al contrario (e ci verrebbe da dire per fortuna!) Niall si è chiuso in studio di registrazione, regalandoci uno degli album più suggestivi e delicati del 2017.

In buona sostanza, Flicker è un disco che si dissocia dal candy pop da classifica con cui l’artista si è fatto conoscere a inizio carriera e che si avvicina piuttosto al pop rock d’autore e al folk: il sentore che Niall sentisse la necessità di un cambiamento ce l’avevamo avuto già con il primo, straordinario singolo This Town (pubblicato il 29 settembre 2019), una sensazione confermata dai successivi singoli Slow Hands e Too Much to ask.

Il primo album solista di Niall Horan è composto da un totale di 13 brani romantici e prettamente acustici, perfetti da ascoltare in una fredda giornata autunnale, magari sotto le coperte. Come confermato dall’artista in una recente intervista concessa a Vevo, il disco è ispirato per questo progetto a dei maestri del rock d’autore come Fleetwood Mac e gli Eagles. Il disco è stato inoltre scritto interamente dallo stesso Niall in collaborazione con Greg Kurstin e Julian Burretta.

A quanto pare Niall è pronto a farci entrare nel suo nuovo mondo, quello di Flicker! E ancora una volta, i fan non vedo l’ora di lasciarsi trascinare dalle nuove sonorità dell’ex-cantante dei One Direction.

Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di On My Own di Niall Horan: che ne pensate?

Everybody’s got somebody
I just wanna be alone
Well, I don’t need no one
Have too much fun
Out here on my own

I’ll drink ‘til it’s empty
Stay out ‘til it’s dead
I’ll wake up at midday
And marry my bed
I’ll kiss all the women
Get punched in the head
You could offer the world, baby
But I’ll take this instead, yeah

Long came the devil, caught my eye
She’s kind of my type
Chelsea baby, drives me crazy
Oh, but there’s one thing on my mind

I’ll drink ‘til it’s empty
Stay out ‘til it’s dead
I’ll wake up at midday
And marry my bed
I’ll kiss all the women
Get punched in the head
You could offer the world, baby
But I’ll take this instead
Yeah, yeah, yeah

And if you ask me around
And I should decline
Don’t take it to heart
Your company’s fine
But I get on better with mine
Everybody’s got somebody
I just wanna be alone

I’ll drink ‘til it’s empty
Stay out ‘til it’s dead
I’ll wake up at midday
And marry my bed
I’ll kiss all the women
Get punched in the head
You could offer the world, baby
But I’ll take this instead, yeah

Well, I’ll drink ‘til it’s empty
Stay out ‘til it’s dead
I’ll wake up at midday
And marry my bed
I’ll kiss all the women
Get punched in the head
You could offer the world, baby
But I’ll take this instead

Traduzione:

Tutti hanno qualcuno
Io voglio solo stare da solo
Beh, non ho bisogno di nessuno
Mi diverto troppo
Lì fuori da solo

Berrò finché non è vuoto
Starà fuori finché non è finita
Mi sveglierò a mezzogiorno
E sposerà il mio letto
Bacerà tutte le donne
Verrà colpito alla testa
Potresti offrirmi il mondo, piccola
Ma terrò questo invece

Da tempo è arrivato il diavolo, mi ha preso l’occhio
Lei è il mio tipo
Chelsea tesoro, mi fa impazzire
Oh, ma c’è una sola cosa nella mia testa

Berrò finché non è vuoto
Starà fuori finché non è finita
Mi sveglierò a mezzogiorno
E sposerà il mio letto
Bacerà tutte le donne
Verrà colpito alla testa
Potresti offrirmi il mondo, piccola
Ma terrò questo invece
Sì, sì, sì

E se chiedi in giro
E io dovrei declinare
Non prendertela a cuore
La tua compagnia va bene
Ma sto meglio con la mia
Tutti hanno qualcuno
Io voglio stare da sola

Berrò finché non è vuoto
Starà fuori finché non è finita
Mi sveglierò a mezzogiorno
E sposerà il mio letto
Bacerà tutte le donne
Verrà colpito alla testa
Potresti offrirmi il mondo, piccola
Ma terrò questo invece
Sì, sì, sì

Berrò finché non è vuoto
Starà fuori finché non è finita
Mi sveglierò a mezzogiorno
E sposerà il mio letto
Bacerà tutte le donne
Verrà colpito alla testa
Potresti offrirmi il mondo, piccola
Ma terrò questo invece