GingerGeneration.it

Niall Horan: audio, testo e traduzione di Mirrors!

scritto da Paola Pirotti
flicker niall horan

Niall Horan è il terzo membro degli One Direction ad essere riuscito a realizzare un sogno chiuso in un cassetto ormai da troppo tempo: pubblicare un disco tutto da solo, spiccando il volo come artista solista. Il desiderio si è finalmente realizzato il 20 ottobre 2017, quando l’artista originario di ha condiviso con tutte le sue fan Flicker, un debutto solista a dir poco delizioso.

Dopo ZAYN e Harry Styles, anche Niall Horan si è deciso a compiere il grande passo. Al contrario (e ci verrebbe da dire per fortuna!) Niall si è chiuso in studio di registrazione, regalandoci uno degli album più suggestivi e delicati del 2017.

In buona sostanza, Flicker è un disco che si dissocia dal candy pop da classifica con cui l’artista si è fatto conoscere a inizio carriera e che si avvicina piuttosto al pop rock d’autore e al folk: il sentore che Niall sentisse la necessità di un cambiamento ce l’avevamo avuto già con il primo, straordinario singolo This Town (pubblicato il 29 settembre 2019), una sensazione confermata dai successivi singoli Slow Hands e Too Much to ask.

Il primo album solista di Niall Horan è composto da un totale di 13 brani romantici e prettamente acustici, perfetti da ascoltare in una fredda giornata autunnale, magari sotto le coperte. Come confermato dall’artista in una recente intervista concessa a Vevo, il disco è ispirato per questo progetto a dei maestri del rock d’autore come Fleetwood Mac e gli Eagles. Il disco è stato inoltre scritto interamente dallo stesso Niall in collaborazione con Greg Kurstin e Julian Burretta.

A quanto pare Niall è pronto a farci entrare nel suo nuovo mondo, quello di Flicker! E ancora una volta, i fan non vedo l’ora di lasciarsi trascinare dalle nuove sonorità dell’ex-cantante dei One Direction.

Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di Mirrors di Niall Horan: che ne pensate?

She closed the door
She hides behind the face nobody knows
And she feels her skin touch the floor
She wants to fight
Her eyes are tired, nobody’s on her side
She wants to feel like she did before

She looks into her mirror
Wishing someone could hear her, so loud
And I need love, so hold me closer
In the night, just enough
Just enough

I need love to hold me closer
In the night, just enough
To feel my body come alive
And my bone’s not breaking, my heart’s not shaking
I need love, need love

The coffee’s cold
He turns around and said “I hope you know
You’re beautiful, have you ever been told?”
She’s a little shy
As he walks away, she slowly breaks a smile
The skies are blue, haven’t been for a while

She looks into her mirror
Wishing someone could hear her

I need love to hold me closer
In the night, just enough
To feel my body come alive
And my bone’s not breaking, my heart’s not shaking
I need love, need love

Oh, oh woa
Oh, oh woa
She closed door
And she hides behind the face nobody knows
She feels her skin touch the floor

I need love to hold me closer
In the night, just enough
To feel my body come alive
And my bone’s not breaking, my heart’s not shaking
I need love, need love

Traduzione:

Lei chiude la porta
Si nasconde dietro il volto che non conosce nessuno
Sente la sua pelle che tocca il pavimento
Vuole lottare
I suoi occhi sono stanchi, nessuno è al suo fianco
Vuole sentirsi come si sentiva prima

Si guarda nello specchio
Sperando che qualcuno possa sentirla, così rumorosa
E io ho bisogno di amore, quindi stringimi forte
Questa notte, è abbastanza
È abbastanza

Ho bisogno d’amore per tenermi più vicino
Questa notte, è abbastanza
Per sentire il mio corpo di nuovo in vita
E le mie ossa non si stanno rompendo,
il mio cuore non sta tremando
Ho bisogno d’amore, ho bisogno d’amore

Il caffè è freddo
Lui si volta e dice “spero tu sappia
Che sei bellissima, te l’hanno mai detto?”
Lei è un po’ timida
Mentre lui va via, lei lentamente fa un sorriso
Il cielo è blu, come non lo era da un po’

Si guarda nello specchio
Sperando che qualcuno possa sentirla, così rumorosa

Ho bisogno d’amore per tenermi più vicino
Questa notte, è abbastanza
Per sentire il mio corpo di nuovo in vita
E le mie ossa non si stanno rompendo,
il mio cuore non sta tremando
Ho bisogno d’amore, ho bisogno d’amore

Oh, oh woa
Oh, oh woa
Lei chiude la porta
Si nasconde dietro il volto che non conosce nessuno
Sente la sua pelle che tocca il pavimento

Ho bisogno d’amore per tenermi più vicino
Questa notte, è abbastanza
Per sentire il mio corpo di nuovo in vita
E le mie ossa non si stanno rompendo,
il mio cuore non sta tremando
Ho bisogno d’amore, ho bisogno d’amore