MTV Video Music Awards 2017. P!nk riceverà il Vanguard Award e si esibirà allo show! scritto da Alberto Muraro 15 Agosto 2017 Niente Christina Aguilera, niente Fifth Harmony, e soprattutto niente Taylor Swift: a ricevere il prestigiosissimo Vanguard Award 2017, che verrà consegnato in occasione degli MTV Video Music Awards di quest’anno, sarà infatti la straordinaria P!nk, che propio pochi giorni fa ci ha regalato il suo nuovo singolo What about us?. P!nk, che ha alle spalle più 15 anni di carriera sempre in cima alle classifiche mondiali, sarà inoltre una delle artiste a calcare il palco dei MTV VMA’S 2017 in qualità di performer; insieme a lei, vi ricordiamo, troveremo Shawn Mendes, le 5H, Katy Perry, Ed Sheeran, Miley Cyrus, Lorde, The Weeknd e i Thirty Seconds to Mars. Qui sotto trovate il video dell’annuncio e l’audio, il testo e la traduzione di What about Us di P!nk: siete contenti? https://twitter.com/MTV/status/897503287041171456 Testo We are search lights, we can see in the dark We are rockets, pointing up at the stars We are billions of beautiful hearts And your sold us down the river too far What about us? What about all the times that you said you had the answers? What about us? What about all the broken happy ever afters What about us? What about all the plans that ended in disasters? What about love? What about trust? What about us? We are problems that want to be solved We are children that need to be loved We were , we came when you called But then you fooled us, enough is enough What about us? What about all the times that you said you had the answers? What about us? What about all the broken happy ever afters? What about us? What about all the plans that ended in disasters? What about love? What about trust? What about us? Sticks and stones they may break these bones But then what about us? But then I’ll be ready, are you ready? It’s the start of us, we cannot come on Are you ready? I’ll be ready I don’t want control, I want to let go Are you ready? I’ll be ready And now it’s time to let them know [Chorus] What about us? What about all the times you said you had the answers? What about us? What about all the broken happy ever afters? What about us? What about all the plans that ended in disasters? What about love? What about trust? What about us? What about us? What about us? What about us? What about us? What about us? What about us? Traduzione siamo dei proiettori, possiamo vedere attraverso il buio siamo razzi, diretti verso le stelle siamo miliardi di splendidi cuori e ci hai venduto al miglior offerente che dici di noi? che dici di tutte le volte che hai detto di avere le risposte? che dici di noi? che dici di tutti i per sempre felici e contenti distrutti? che dici di noi? che dici di tutti i progetti che si sono trasformati in disastri? che dici dell’amore? che dici della fiducia? che dici di noi? siamo i problemi che vogliono essere risolti siamo i bambini che vogliono essere amati ma quando tu ci hai fregati, quando è troppo è troppo che dici di noi? che dici di tutte le volte che hai detto di avere le risposte? che dici di noi? che dici di tutti i per sempre felici e contenti distrutti? che dici di noi? che dici di tutti i progetti che si sono trasformati in disastri? che dici dell’amore? che dici della fiducia? che dici di noi? le pietre e i bastoni mi potrebbero spezzare le ossa ma poi cosa ne sarà di noi? ma poi io sarò pronto, tu sei pronto? è l’inizio per noi due, non possiamo andare avanti sei pronto? sarò pronta non voglio il controllo, voglio lasciarmi andare e ora è il momento di farglielo sapere GingerGeneration.it che dici di noi? che dici di tutte le volte che hai detto di avere le risposte? che dici di noi? che dici di tutti i per sempre felici e contenti distrutti? che dici di noi? che dici di tutti i progetti che si sono trasformati in disastri? che dici dell’amore? che dici della fiducia? che dici di noi? che dici di noi che dici di noi che dici di noi che dici di noi che dici di noi che dici di noi