Louis Tomlinson feat. Steve Aoki: il singolo dedicato alla mamma è Just Hold On (audio, testo e traduzione) scritto da Alice Giusti 10 Dicembre 2016 Doveva tornare sul palco di X Factor UK, che nel 2010 segnò l’inizio della sua fortunata avventura con gli One Direction, per lanciare la sua carriera da solista, ma per Louis Tomlinson l’esibizione di stasera assumerà un sapore del tutto diverso. Il cantante, che negli ultimi mesi si era dedicato al primo figlio nato 10 mesi fa – Freddie, avuto da Briana Jungwirth – ha purtroppo perso la mamma, Johannah Deakin, pochi giorni fa. La notizia della morte della mamma di Louis (che ha altri sei fratelli) ha lasciato tutti sconvolti: i fan e gli amici, incluso i suoi compagni di band e Zayn, si sono mobilitati per esprimere solidarietà e affetto a Louis. Il ventiquattrenne ha deciso di non annullare la performance già programmata da tempo durante la finale di X Factor, seguendo le ultime volontà della madre, malata terminale da alcuni mesi, che avrebbe voluto vedere il figlio su quel palco. Il nuovo singolo, Just Hold On, realizzato in collaborazione con Steve Aoki, lanciato oggi è già al numero 4 della US iTunes Dance Chart. In vista dell’esibizione del testo scopriamo insieme il testo, la traduzione e ascoltiamo l’audio di Just Hold On: il brano, nonostante il ritmo incalzante e pop dance, ha un testo molto profondo ed è dedicato a Johannah. AUDIO DI JUST HOLD ON TESTO DI JUST HOLD ON Wish that you could build a time machine So you could see The things no one can see Feels like you’re standing on the edge Looking at the stars And wishing you were them What do you do when a chapter ends? Do you close the book and never read it again? Where do you go when your story’s done? You can be who you were or who you’ll become If it all goes wrong Darling just hold on The sun goes down and it comes back up The world it turns no matter what If it all goes wrong Darling just hold on (Darling just hold on…) Oh until it’s all been said It’s not over until your dying breath So what do you want them to say when you’re gone? That you gave up or that you kept going on? What do you do when a chapter ends? Do you close the book and never read it again? Where do you go when your story’s done? You can be who you were or who you’ll become If it all goes wrong Darling just hold on The sun goes down and it comes back up The world it turns no matter what If it all goes wrong Darling just hold on Darling just hold on If it all goes wrong Darling just hold on If it all goes wrong Darling just hold on… TRADUZIONE JUST HOLD ON Vorrei che tu potessi costruire una macchina del tempo così potresti vedere le cose che gli altri non possono vedere è come se tu stessi al limite a guardare le stelle desiderando di essere uno di loro Cosa fai quando un capitolo si chiude? Chiudi il libro e non lo leggi di nuovo mai più? Dove vai quando la tua storia finisce? Tu puoi essere chi sei o diventerai Se tutto va male Cara basta tenere duro Il sole tramonta e poi risorge Il mondo gira qualunque cosa succeda Se tutto va male Cara basta tenere duro (Cara basta aspettare) Oh fino a quando non sarà detto tutto non è finita fino al tuo ultimo respiro quindi cosa vuoi che loro dicano quanto te ne sarai andato? Che ti sei arreso o che hai continuato ad andare avanti? Cosa fai quando un capitolo finisce? Chiudi il libro e non lo leggi nuovamente mai più? Dove vai quando la tua storia è finita? Tu puoi essere sei o diventerai Se tutto va male Cara basta tenere duro Il sole tramonta e poi risorge Il mondo gira qualunque cosa succeda Se tutto va male Cara basta tenere duro (Cara basta aspettare) Se tutto va male Cara basta tenere duro (Cara basta aspettare) Se tutto va male Cara basta tenere duro… Se tutto va male Cara basta tenere duro… Vi piace il nuovo singolo di Louis Tomlinson? Pronti a cantarla con lui stasera per sostenerlo?