Liam Payne: audio, testo e traduzione di Say it all scritto da Alberto Muraro 5 Dicembre 2019 Esce oggi, 6 dicembre, in tutte le piattaforme di streaming, negli online store e nei negozi LP1, il primo attesissimo album di Liam Payne degli One Direction! LP1 è l’album d’esordio di Liam Payne, pubblicato su etichetta Capitol Records, e contiene fra gli altri anche il pezzo Say it all. Ecco la copertina di LP1 di Liam Payne! Ecco come Liam Payne ha commentato questa sua prima fatica discografica: Sono così eccitato di pubblicare il mio album di debutto a dicembre! Ho vissuto così tante esperienze incredibili in questi ultimi anni che mi hanno ispirato nella realizzazione del disco – è stato un vero e proprio lavoro d’amore. In studio ho collaborato con persone incredibilmente talentuose per produrre un album che mi rappresenta veramente e di cui sono molto orgoglioso. Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di Say it all di Liam Payne! Testo [Intro] Yeah Uh [Verse 1] Say what you want Say what you want Girl, you got me Know what I want Know what I want Now that just leaves you All of this shit All of the bliss Tell me something real Tell me something real [Pre-Chorus] Sometime’s it’s bad You know that I notice We going in and out of focus Know what you wanna ask me Baby, I know that you nervous When I’m gone, everything changes Walls going up like we strangers Took me forever to say this [Chorus] Baby, we should say it all, say it al1 There’s beauty in these broken walls, broken walls Holding back is criminal, criminal Baby, we should say it all, say it al1 Yeah, baby, we should say it all, say it al1 There’s beauty in these broken walls, broken walls One of us should make the call, make the call Baby, we should say it al1, say 1t al1 [Verse 2] Sick and tired these days and nights when you just ain’t around Reaching for somebody else but then I know what I found Don’t know why I don’t say it more than I do But everyone’s selfish, you know, oh [Pre-Chorus] Sometime’s it’s bad You know that I notice We going in and out of focus Know what you wanna ask me Baby, I know that you nervous When I’m gone, everything changes Walls going up like we strangers Took me forever to say this [Chorus] Baby, we should say 1t all, say it all There’s beauty in these broken walls, broken walls Holding back is criminal, criminal Baby, we should say 1t all, say it all Yeah, baby, we should say it all, say it all There’s beauty in these broken walls, broken walls One of us should make the call, make the call Baby, we should say 1t all, say it all [Bridge] Sick and tired these days and nights Yeah, yeah, yeah, yeah Sick and tired these days and nights Yeah, yeah, yeah, yeah Sick and tired these days and nights Yeah, yeah, yeah, yeah Sick and tired these days and nights Yeah, yeah [Chorus] Baby, we should say 1t all, say 1t all There’s beauty in these broken walls, broken walls Holding back is criminal, criminal Baby, we should say it al1, say it al1 Yeah, baby, we should say it al1, say it al1 (Oh-oh) There’s beauty in these broken walls, broken walls One of us should make the call, make the call (Say it all) Baby, we should say it all, say it all (Oh) [Outro] Say 1t all, say it all (Say 1t all) Say 1t all, say it all (Girl, say 1t all, say 1t all) Make the call, make the call (Just gotta) Baby, we should say it all, say it all (Ooh-ooh) Traduzione yeah uh dì quello che vuoi dì quello che vuoi ragazza mi hai conquistato tu sai quello che voglio sai quello che voglio adesso che ti abbandona tutta quella m*rda tutta quella felicità dimmi qualcosa di reale dimmi qualcosa di reale a volta è cattivo tu sai che io noto ci focalizziamo e perdiamo la concentrazione sappi quello che mi vuoi chiedere baby so che sei nervoso quando me ne sarò andato, tutto cambierà i muri che vengono innalzati come se fossimo estranei mi ci è voluta una vita per dirlo baby, dovremmo dire tutto, dire tutto c’è bellezza in questi muri distrutti, muri distrutti tirarsi indietro è da criminali, criminali baby, dovremmo dire tutto, dire tutto yeah baby, dovremmo dire tutto, dire tutto c’è bellezza in questi muri distrutti, muri distrutti uno di noi dovrebbe fare la chiamata, chiamata baby, dovremmo dire tutto, dire tutto stanchi e stufi in questi giorni quando tu non sei vicina raggiungendo qualcun altro ma poi so quello che ho trovato non so perché non dico più di quello che faccio ma tutti sono egoisti, lo sai, oh a volte è brutto tu sai che ho notato ci focalizziamo e perdiamo la concentrazione sappi quello che mi vuoi chiedere baby so che sei nervoso quando me ne sarò andato, tutto cambierà i muri che vengono innalzati come se fossimo estranei mi ci è voluta una vita per dirlo ho copiato ginger generation baby, dovremmo dire tutto, dire tutto c’è bellezza in questi muri distrutti, muri distrutti tirarsi indietro è da criminali, criminali baby, dovremmo dire tutto, dire tutto yeah baby, dovremmo dire tutto, dire tutto c’è bellezza in questi muri distrutti, muri distrutti uno di noi dovrebbe fare la chiamata, chiamata baby, dovremmo dire tutto, dire tutto stanchi e stufi in questi giorni e notti yeah yeah yeah yeah stanchi e stufi in questi giorni e notti yeah yeah yeah yeah stanchi e stufi in questi giorni e notti yeah yeah yeah yeah stanchi e stufi in questi giorni e notti yeah yeah yeah yeah baby, dovremmo dire tutto, dire tutto c’è bellezza in questi muri distrutti, muri distrutti tirarsi indietro è da criminali, criminali baby, dovremmo dire tutto, dire tutto yeah baby, dovremmo dire tutto, dire tutto (oh-oh) c’è bellezza in questi muri distrutti, muri distrutti uno di noi dovrebbe fare la chiamata, chiamata (dillo tutto) baby dovremmo dire tutto, dire tutto (oh) dire tutto, dire tutto (dire tutto) dire tutto, dire tutto (ragazza, di tutto, di tutto) fai la chiamata, fai la chiamata (bisogna farlo e basta) baby, dovremmo dire tutto, dire tutto (ooh, ooh)