Lava è la canzone del corto Pixar cantata da Giovanni Caccamo e Malika Ayane (video e testo) scritto da Alberto Muraro 23 Settembre 2015 Lava testo e traduzione Se in questi giorni siete andati a vedere anche voi Inside Out, il nuovo capolavoro Disney Pixar (leggi la recensione di GingerGeneration.it!) vi saranno sicuramente venuti gli occhi a cuoricino pochi minuti prima dell’inizio del film grazie allo splendido cortometraggio Lava: il corto, diretto da Ford Murphy e prodotto da Andrea Warren, racconta la toccante storia del vulcano Uku, che per migliaia di anni è rimasto da solo a cantare la sua canzone d’amore fino a che, dalle profondità oceaniche non si è levata la “vulcanessa” Lele, con la quale avrebbe passato il resto della sua vita. Il brano che fa da colonna sonora a questa storia d’amore “non convenzionale” si intitola proprio Lava ed è interpretato nella versione italiana da Giovanni Caccamo e Malika Ayane: la canzone ci narra proprio di come il povero Uku abbia convinto Lele a emergere dall’oceano grazie al suo straziante canto; attualmente la stupenda Lava è disponibile in streaming completo solo su Spotifty ed in inglese (nella versione interpretata dall’hawaiiano Kuana Torres Kahele) mentre il brano in lingua italiana può essere apprezzato per intero solo andando in una delle centinaia di sale che stanno trasmettendo Inside Out. Qui sotto, in ogni caso, vi pubblichiamo entrambi i pezzi di Lava testo e traduzione (in Italiano e inglese). Non trovate anche voi che Lava sia un cortometraggio adorabile? Testo italiano Da tempo immemore c’era un vulcano che era solo al mondo e sognava compagnia osservava intorno a sé tutte le altre coppie che e sperava che accadesse a lui dalla sua lava uscì un canto in cui ogni giorno lui esprimeva il suo desiderio la cosa che io sogno di più è che qui con me ci sia anche tu io chiedo un amore che il cuore mi avvolga e come lava lo sciolga la cosa che io sogno di più è che qui con me ci sia anche tu io chiedo un amore che il cuore mi avvolga e come lava lo sciolga […] fu felice perché l’aveva lì accanto a sé nulla poté più dividerlo da lei la cosa che io sogno di più è che accanto a me ci sia anche tu ed ogni attimo in cui io vivrò ti amerò ti amerò Testo Inglese (Narrator) A long long time ago there was a volcano Living all alone in the middle of the sea He sat high above his bay watching all the couples play And wishing that he had someone too And from his lava came this song of hope that he sang Out loud everyday for years and years Uku (The lonely Volcano) I have a dream I hope will come true That you’re here with me and I’m here with you I wish that the earth, sea, the sky up above-a Will send me someone to lava (Narrator) Years of singing all alone turned his lava into stone Until he was on the brink of extinction But little did he know that living in the sea below Another volcano was listening to his song Everyday she heard his tune her lava grew and grew Because she believed his song was meant for her Now she was so ready to meet him above the sea As he sang his song of hope for the last time (Uku) I have a dream I hope will come true That you’re here with me and I’m here with you I wish that the earth, sea, the sky up above-a Will send me someone to lava (Narrator) Rising from the sea below stood a lovely volcano Looking all around but she could not see him He tried to sing to let her know that she was not there alone But with no lava his song was all gone He filled the sea with his tears and watched his dreams disappear As she remembered what his song meant to her Lele (Love interest of Uku) I have a dream I hope will come true That you’re here with me and I’m here with you I wish that the earth, sea, the sky up above-a Will send me someone to lava (Narrator) Oh they were so happy to finally meet above the sea All together now their lava grew and grew No longer are they all alone with aloha as their new home And when you visit them this is what they sing (Uku and Lele) I have a dream I hope will come true That you’ll grow old with me and I’ll grow old with you We thank the earth, sea, the sky we thank too I lava you I lava you I lava you Traduzione Tanto tempo fa c’era un vulcano che viveva tutto solo in mezzo al mare guardava dall’alto la baia con tutte le coppiette che giocavano sperando di trovare anche lui l’anima gemella e dalla sua lava nacque questa canzone di speranza che lui cantava a voce alta, per anni e anni Uku (il vulcano solitario) ho un sogno che spero un giorno diverrà realtà che tu stia qui con me e io starò con te vorrei che la terra, il mare, e il cielo lassù mi invieranno qualcuno da amare (gioco di paroel fra amore-love e lava) (Narratore) anni di canti solitari hanno trasformato la lava in roccia fino a che non è arrivato sul punto di estinguersi ma non sapeva che nel mare là in profondità un altro vulcano stava ascoltando la sua canzone ogni giorno che lei ascoltava quelle note la sua lava aumentava sempre di più perché lei credeva che la sua canzone era fatta apposta per lei ora era così pronta ad incontrarlo in superfice mentre lui cantava la sua canzone di speranza per l’ultima volta Uku (il vulcano solitario) ho un sogno che spero un giorno diverrà realtà che tu stia qui con me e io starò con te vorrei che la terra, il mare, e il cielo lassù mi invieranno qualcuno da amare (gioco di paroel fra amore-love e lava) (narratore) sopra la superfice del mare si stagliava un bel vulcano che si guardava in giro ma non riusciva a vederlo lui ha cercato di cantare per farle sapere che lei non era li tutta sola ma senza lava la sua canzone non aveva senso di esistere lui ha riempito il mare di lacrime e ha visto i suoi sogni sparire mentre lei ricordava quello che questa canzone significava per lei Uku (il vulcano solitario) ho un sogno che spero un giorno diverrà realtà che tu stia qui con me e io starò con te vorrei che la terra, il mare, e il cielo lassù mi invieranno qualcuno da amare (gioco di paroel fra amore-love e lava) (narratore) oh erano così felici di incontrarsi finalmente in superfice stando insieme la loro lava è aumentata non saranno mai più da soli con aloha diventata la loro nuova casa e quanto farai loro visita ecco quello che sentirai (Uku e Lele) ho un sogno e spero diventerà realtà che tu crescerai con me e io diventerò vecchio con te ringraziamo la terra, il mare, il cielo, ringraziamo tutti io ti amo io ti amo io ti amo