GingerGeneration.it

Katy Perry: audio, testo e traduzione di Waving through a window

scritto da Alberto Muraro

Waving through a window è il titolo di un nuovo singolo di Katy Perry uscito a sorpresa quest’oggi, 2 novembre, su tutte le piattaforme di streaming e negli online store.

La canzone di Katy Perry è inclusa nella colonna sonora del musical Dear Evan Hansen. L’artista statunitense ha commentato su Instagram che proprio di recente ha visto lo show ed è rimasta incantata dal pezzo. Katy ha così deciso, per la gioia dei suoi Katycats, di reincidere il pezzo con l’aiuto di  Benj Pasek e Justin Paul. Stiamo parlando, nel caso non li conosceste, dei due autori della soundtrack di La la land.

https://www.instagram.com/p/BporcpEHYZ6/

Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di Waving through a window di Katy Perry.

Testo

I’ve learned to slam on the brake
Before I even turn the key
Before I make the mistake
Before I lead with the worst of me
Give them no reason to stare
No slipping up if you slip away

So I got nothing to share
No, I got nothing to say
Step out, step out of the sun
If you keep getting burned
Step out, step out of the sun

Because you’ve learned, because you’ve learned
On the outside, always looking in
Will I ever be more than I’ve always been?
‘Cause I’m tap, tap, tapping on the glass

I’m waving through a window
I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
While I’m watch, watch, watching people pass

I’m waving through a window, oh
Can anybody see, is anybody waving back at me?
We start with stars in our eyes
We start believing that we belong
But every sun doesn’t rise

And no one tells you where you went wrong
Step out, step out of the sun
If you keep getting burned
Step out, step out of the sun
Because you’ve learned, because you’ve learned

On the outside, always looking in
Will I ever be more than I’ve always been?
‘Cause I’m tap, tap, tapping on the glass
Waving through a window
I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
While I’m watch, watch, watching people pass
Waving through a window, oh
Can anybody see, is anybody waving?

When you’re falling in a forest and there’s nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
When you’re falling in a forest and there’s nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
When you’re falling in a forest and there’s nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
When you’re falling in a forest and there’s nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?
Did I even make a sound?
Did I even make a sound?
It’s like I never made a sound
Will I ever make a sound?
On the outside, always looking in
Will I ever be more than I’ve always been?
‘Cause I’m tap, tap, tapping on the glass
Waving through a window
I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
While I’m watch, watch, watching people pass
Waving through a window, oh
Can anybody see, is anybody waving back at me? (oh)
Is anybody waving?
Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh

Traduzione

Ho imparato ad inchiodare

Prima di girare la chiave

Prima di commettere l’errore

Prima di mostrare il peggio di me

 

Non dare loro motivo di fissarmi

Non puoi sbagliare se te en vai

Quindi non ho niente da condividere

 

No, non ho niente da dire

Riparati, riparati dal sole se continui a scottarti

Riparati, riparati dal sole perché hai imparato

Perché hai imparato

Guardare sempre dentro restando all’esterno

Sarò mai più di ciò che sono sempre stato?

Perché sto toc, toc, toccando il vetro

Sto salutando dalla finestra

Ho provato a parlare ma nessuno può sentirmi

Quindi continuo ad aspettare che una risposta appaia

Mentre sto guardando, guardando, guardando la gente che passa

Sto salutando dall’altra parte della finestra

C’è qualcuno che può vedermi, qualcuno che sta rispondendo al mio saluto?

Quando cominciamo abbiamo gli occhi pieni di stelle

Cominciamo pensando di essere al posto giusto

Ma non tutti i soli sorgono

E nessuno ti dice dove hai sbagliato

Riparati, riparati dal sole se continui ad ustionarti

Riparati, riparati dal sole perché hai imparato

Perché hai imparato

Guardare sempre dentro restando all’esterno

Sarò mai più di ciò che sono sempre stato?

Perché toc, toc, toccando il vetro

Salutando dall’altra parte della finestra

Ho provato a parlare ma nessuno può sentirmi

Quindi continuo ad aspettare che una risposta appaia

Mentre sto guardando, guardando, guardando la gente che passa

Salutando dalla finestra

Non c’è nessuno che mi veda, nessuno che mi stia salutando?

Quando cadi in una foresta e non c’è nessuno in giro

Crolli davvero o fai almeno rumore?

Quando cadi in una foresta e non c’è nessuno in giro

Crolli davvero o fai almeno rumore?

Quando cadi in una foresta e non c’è nessuno in giro

Crolli davvero o fai almeno rumore?

Quando cadi in una foresta e non c’è nessuno in giro

Crolli davvero o fai almeno rumore?

Ho mai fatto rumore?

Ho mai fatto rumore?

È come se non io non avessi neanche fatto rumore

Farò mai rumore?

Guardare sempre dentro restando all’esterno

Sarò mai più di ciò che sono sempre stato?

Perché toc toc, toccando il vetro

Salutando dall’altra parte della finestra

Ho provato a parlare ma nessuno può sentirmi

Quindi continuo ad aspettare che una risposta appaia

Mentre sto guardando, guardando, guardando la gente che passa

Salutando dalla finestra

C’è qualcuno che può vedermi, qualcuno che sta rispondendo al mio saluto?

C’è qualcuno che saluta

Saluta, saluta?

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Che cosa ne pensate di Waving through a window di Katy Perry?