Junior ESC 2018: audio, testo e traduzione di Anyone I Want to be di Roksana Węgiel scritto da Alberto Muraro 25 Novembre 2018 Pochissime ore fa si è concluso dalla Minsk Arena, in Bielorussia, il Junior ESC 2018, l’evento parallelo all’Eurovision che ogni anno premia le migliori canzoni interpretate da giovanissimi artisti europei. Il vincitore di questa edizione della manifestazione è stata la Polonia, che ha battuto sul filo del rasoio la Francia. L’evento è stato trasmesso in Italia dalla rete Rai Gulp!. L’Italia, rappresentata dalla coppia composta da Marco Boni e Melissa di Pasca, si è guadagnata un onorevole 7 posto grazie al brano What is love. Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di Anyone I want di Roksana Węgiel, la canzone che ha rappresentato la Polonia a Junior ESC 2018 e che ha vinto la manifestazione! Testo Used to live in the shadow Now I’m not afraid to risk it all I can talk a bit louder With a power of a thunderstorm Mam niepokorny stan Czuję coraz mocniej dzień po dniu Kiedy moje serce złapie rytm Nie powiem stop, nie powiem stój Chce unosić się na wietrze Mogę być, tym kim zechce Lecę tam gdzie nieznany ląd Sięgam gdzie nie sięga wzrok I just wanna scream at the top of my lungs Shout it from the rooftop loud I speak my heart and I know I can be Anyone I want to be Life’s never really black or white There’s more to it than meets the eye I speak my mind and now I know I can be Anyone I want to be Minuta, dwie przede mną cel Nie wybieram dróg na skrót Trzymam z całych sił za ster Mogę zdobyć każdą z gór Mam niepokorny stan Będę sobą nawet, jeśli świat Już napisał dla mnie inny plan Ja powiem stop, ja powiem pas Chce unosić się na wietrze Mogę być, tym kim zechce Lecę tam gdzie nieznany ląd Dam daram daram daram Świat dziś mieni się milionem barw Chowam w dłoniach najcenniejszy skarb Nawet jeśli przyjdzie biec pod wiatr Wiem, że możesz tak jak ja Życie to nie tylko czerń i biel Teraz chwytam każdy dzień Nawet jeśli przyjdzie biec pod wiatr Wiem, że możesz tak jak ja Jeszcze przedwczoraj niepewność Strach, który budził ze snu Wystarczy chwila by móc Zamknąć co było na klucz Jeszcze przedwczoraj niepewność Strach, który budził ze snu Wystarczy chwila by móc Oh oh oh, oh oh oh Dam daram daram daram Life’s never really black or white There’s more to it than meets the eye I speak my mind and now I know I can be Anyone I want to be Traduzione Vivevo nell’ombra, Ma ora non ho paura di rischiare tutto Riesco ad alzare la voce Col potere di una tempesta Sono cocciuta, Giorno dopo giorno, mi sento sempre più forte, Quando il mio cuore terrà il ritmo, Non gli dirò “stop”, non gli dirò “sta’ fermo” Voglio librarmi nel vento, Posso essere chi voglio, Volo in una terra ignota, Vado più lontano di quanto vedano i miei occhi Voglio soltanto urlare a squarciagola, Urlarlo dal tetto, Parlo col cuore e so che posso essere Chiunque io voglia La vita non è mai tutto un bianco o nero, C’è molto di più dietro, È questo quello che penso e so che posso essere Chiunque io voglia Un minuto o due, vedo il mio obiettivo, Non prendo scorciatoie, Stringo forte il timone, Posso conquistare ognuna di queste montagne Sono ostinata, Sarò me stessa, anche se il mondo Ha già programmato altro per me, Gli dirò “stop”, gli dirò “passo” Voglio liberarmi nel vento, Posso essere chi voglio, Volo in una terra ignota, Dam, daram, daram, darammm Oggi il mondo si divide in un milione di colori, Nasconderò tra le mani il tesoro più prezioso, Anche se correrò controvento, So che, come me, ce la farai anche tu La vita non è tutta bianco o nero, Sto sfruttando ogni istante, Anche se correrò controvento, So che, come me, potrai riuscirci anche tu L’altro ieri c’era ancora insicurezza, Una paura che ti faceva svegliare, serve solo un istante per poter Chiudere il passato a chiave Avantieri c’era ancora insicurezza, Una paura che ti faceva svegliare, Basta solo un istante per poter Ooo, oouuuu, ooo Dam, daram, daram, darammm La vita non è mai tutto un bianco o nero, C’è molto di più dietro, È questo quello che penso e so che posso essere Chiunque io voglia Che ne pensate della vittoria della Polonia al Junior Eurovision Song Contest 2018?