Jonas Brothers: audio, testo e traduzione di Rollercoaster scritto da Roberta Marciano 7 Giugno 2019 I Jonas Brothers hanno rilasciato il loro nuovo album Happiness Begins, dopo 10 anni di silenzio e 6 anni dopo la fine della loro band. Una reunion che ha entusiasmato i fan e un ritorno in grande stile con due singoli accattivanti, come Sucker e Cool, un documentario su Amazon dal titolo Chasing Happiness e un tour che arriverà anche in Italia! Il loro nuovo album, rilasciato in tutto il mondo, è composto da ben 14 tracce. Gli stessi Nick Jonas, Joe Jonas e Kevin Jonas hanno espresso alcune preferenze sulle canzoni che reputano più belle. Tutti e tre concordano su Love Her e Hesitate quindi vi consigliamo di ascoltarle subito! Noi di Gingergeneration.it, come di consueto, abbiamo deciso di aspettare il rilascio del nuovo album per farvi conoscere tutti i testi e le traduzione del nuovo lavoro dei JB. Seguiteci anche su Instagram per rimanere aggiornati su tutto ciò che riguarda la band, che vedremo live molto presto. Ascolta l’audio di Rollercoaster dei Jonas Brothers Testo: Nights, flying down the 10, nearly 2 AM Happiness begins Days lifted in a haze, we weren’t just a phase We weren’t just pretend (Just pretend) [Pre-Chorus] I remember low lows and high highs We threw our hands up, palms out to the skies [Chorus] It was fun when we were young and now we’re older Those days when we were broke in California We were up-and-down and barely made it over But I’d go back and ride that roller coaster It was fun when we were young and now we’re older Those days that are the worst, they seem to glow now We were up-and-down and barely made it over But I’d go back and ride that roller coaster with you [Post-Chorus] Woo-ooh-ooh, woo-ooh Woo-ooh-ooh (Oh, oh) But I’d come back and ride that roller coaster [Verse 2] Faith led me to the clouds, reaching for the ground His life was upside down Now everything has changed, we found better days But I still hear the sound [Pre-Chorus] I remember low lows and high highs We threw our hands up, palms out to the skies [Chorus] It was fun when we were young and now we’re older Those days when we were broke in California We were up-and-down and barely made it over But I’d go back and ride that roller coaster It was fun when we were young and now we’re older (Oh) Those days that are the worst, they seem to glow now (Yeah) We were up-and-down and barely made it over But I’d go back and ride that roller coaster with you [Post-Chorus] Woo-ooh-ooh (Yeah, with you) Woo-ooh (With you, with you) Woo-ooh-ooh (Oh, oh) But I’d come back and ride that roller coaster [Chorus] It was fun when we were young and now we’re older Those days that are the worst, they seem to glow now We were up-and-down and barely made it over But I’d go back and ride that roller coaster [Outro] Nights, flying down the 10, nearly 2 AM Happiness begins Traduzione Jonas Brothers: Notti, dalle 10 alle quasi le 2 del mattino Inizia la felicità Giorni passati nella foschia, non eravamo solo una fase non stavamo fingendo Ricordo bassi bassi e alti alti Abbiamo alzato le mani, con i palmi verso l’alto È stato divertente quando eravamo giovani e ora siamo più grandi Quei giorni in cui eravamo senza soldi in California Eravamo su e giù e ce l’abbiamo fatta a malapena Ma tornerei indietro a cavalcare le montagne russe È stato divertente quando eravamo giovani e ora siamo più grandi Quei giorni che sono i peggiori, sembrano brillare ora Eravamo su e giù e ce l’abbiamo fatta a malapena Ma tornerei indietro e cavalcare con voi le montagne russe Woo-ooh-ooh, woo-ooh Woo-ooh-ooh (Oh, oh) tornerei a cavalcare le montagne russe La fede mi ha portato dalle nuvole, raggiungendo la terra La nostra vita era a testa in giù Ora tutto è cambiato, abbiamo trovato giorni migliori Ma sento ancora il suono Ricordo bassi bassi e alti alti Abbiamo alzato le mani, con i palmi verso l’alto È stato divertente quando eravamo giovani e ora siamo più grandi Quei giorni in cui eravamo senza soldi in California Eravamo su e giù e ce l’abbiamo fatta a malapena Ma tornerei indietro a cavalcare le montagne russe E ‘stato divertente quando eravamo giovani e ora siamo più grandi (Oh) Quei giorni che sono i peggiori, sembrano brillare ora (Sì) Eravamo su e giù e ce l’abbiamo fatta a malapena Ma tornerei indietro a cavalcare con voi le montagne russe Woo-ooh-ooh (Sì, con te) Woo-ooh (Con te, con te) Woo-ooh-ooh (Oh, oh) Ma tornavo a cavalcare le montagne russe È stato divertente quando eravamo giovani e ora siamo più grandi Quei giorni che sono i peggiori, sembrano brillare ora Eravamo su e giù e ce l’abbiamo fatta a malapena Ma tornerei indietro a cavalcare le montagne russe Notti, dalle 10 a quasi le 2 del mattino Inizia la felicità Cosa ne pensate del nuovo album dei Jonas Brothers?