Harry Styles canta Kiwi al Late Late Show con James Corden (video, testo e traduzione) scritto da Alice Giusti 19 Maggio 2017 E anche l’ultima puntata con Harry Styles ospite fisso per una settimana del Late Late Show con James Corden si è conclusa e alla grande: prima con il Carpool Karaoke e poi con l’esibizione live di Kiwi, brano tratto dal suo primo album da solista (qui la recensione di GingerGeneration!). Dopo avere cantato nelle precedenti puntate Sign of The Times, Carolina e Two Ghosts, Harry Styles ha fatto ballare il pubblico con il suo brano heavy rock Kiwi, che al primo ascolto dell’album ha lasciato tutti spiazzati visto il radicale cambio di genere rispetto alla musica suonata dagli One Direction. Live è veramente una bomba! Ecco il video di Harry Styles che canta Kiwi al Late Late Show con James Corden: Il testo di Kiwi di Harry Styles: (Strofa 1) She worked her way through a cheap pack of cigarettes Hard liquor mixed with a bit of intellect And all the boys, they were saying they were into it Such a pretty face, on a pretty neck (Chorus) Driving me crazy, but I’m into it, but I’m into it I’m kind of into it It’s getting crazy, I think I’m losing it, I think I’m losing it I think she said “I’m having your baby, it’s none of your business” “I’m having your baby, it’s none of your business” “I’m having your baby, it’s none of your business” “I’m having your baby, it’s none of your, it’s none of your” (Verse 2) It’s New York, baby, always jacked up Whole tunnels, foreign noses always backed up When she’s alone, she goes home to a cactus In a black dress, she’s such a such an actress (Chorus) Driving me crazy, but I’m into it, but I’m into it I’m kind of into it It’s getting crazy, I think I’m losing it, I think I’m losing it I think she said “I’m having your baby, it’s none of your business” “I’m having your baby, it’s none of your business” (none of your, none of your) “I’m having your baby, it’s none of your business” “I’m having your baby, it’s none of your, it’s none of your” (Bridge) She sits beside me like a silhouette Hard candy dripping on me ’til my feet are wet And now she’s all over me, it’s like I paid for it It’s like I paid for it, I’m gonna pay for this (Chorus) It’s none of your, it’s none of your “I’m having your baby, it’s none of your business” “I’m having your baby, it’s none of your business” (it’s none of your, none of your) “I’m having your baby, it’s none of your business” “I’m having your baby, it’s none of your business” (it’s none of your, none of your) La traduzione di Kiwi di Harry Styles: (Strofa 1) Lei era concentata su un pacchetto di sigarette economiche Liquore forte mescolato a un po’ d’intelletto E tutti i ragazzi stavano dicendo che c’erano dentro Una così bella faccia, su un bel collo (Ritornello) Mi fa diventare pazzo, ma sono coinvolto, ma sono coinvolto Sono tipo coinvolto Sta diventato pazzo, penso di stare perdendo la testa, penso di stare perdendo la testa Penso che abbia detto “aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi” “Aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi” “Aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi” “Aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi, non sono tuoi” (Verse 2) È New York, baby, sempre aumentata Tunnel interi, nasi stranieri sempre a tirare su Quando lei è da sola, va a casa da un cactus In un vestito nero, lei è così un’attrice (Ritornello) Mi fa diventare pazzo, ma sono coinvolto, ma sono coinvolto Sono tipo coinvolto Sta diventato pazzo, penso di stare perdendo la testa, penso di stare perdendo la testa Penso che abbia detto “aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi” “Aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi” (non sono affari tuoi, non sono tuoi) “Aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi” “Aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi, non sono tuoi” (Bridge) Lei siede accanto a me come una sagoma Caramelle dure sgocciolano su di me fino a che i miei piedi sono bagnati E adesso lei è sopra di me, è come se avessi pagato per questo È come se avessi pagato per questo, pagherò per questo (Ritornello) Non sono tuoi, non sono tuoi “Aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi” “Aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi” (non sono affari tuoi, non sono tuoi) “Aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi” “Aspetto un figlio tuo, non sono affari tuoi, non sono tuoi” (non sono affari tuoi, non sono tuoi) Vi è piaciuta l’esibizione di Kiwi di Harry Styles al Late Late Show?