Ghali: il suo primo vero disco in arrivo a maggio (o a giugno)? scritto da Alberto Muraro 12 Aprile 2017 Ghali è finalmente pronto a pubblicare il suo primo, vero disco di inediti dopo averci stuzzicato la curiosità (e aveer battuto ogni record nelle classifiche di streaming) con i suoi ultimi pezzi, fra cui spiccano Ninna Nanna e Pizza Kebab. Il rapper di origini tunisine ha infatti in queste ore pubblicato sui suoi profli social una serie di interssanti indizi riguardo all’uscita del suo atteso progetto discografico d’esordio, per il momento senza titolo né data di pubblicazione: l’unica certezza è che il suo progetto discografico uscirà fra maggio e giugno del 2017, come indicato da un misterioso video pubblicato su Twitter. pic.twitter.com/CUoIo2uLCJ — Ghali (@GhaliFoh) 12 aprile 2017 In attesa che esca l’album, Ghali si è dilettato in studio di registrazione con la sua prima collaborazione internazionale: pochi giorni fa infatti il rapper ha pubblicato insieme al collega francese Lacrim la bellissima canzone Tristi. Qui sotto audio e testo di Tristi di Ghali e Lacrim: cosa vi aspettate dal primo album di questa giovane promessa della trap? Testo Nous sommes les best, il faut pas se méprendre C’est pas tout l’monde qui a le pouvoir de vendre J’suis sur le cul, cette bande de baltringues rêveraient de faire une alliance pour pouvoir me pendre Hiver, été on y était en effet Khey, combien mentent sur la version des faits? Si j’dois mourir j’attendrais pas que mon fils me venge, j’ai déjà des amis qui l’auront fait J’ai du charisme, j’roule dans Paris, j’suis calibré où toute zone est à risque Traficanté, on jette des valises, des dépenses énormes, on est loin d’l’avarice T’es passé comme Larusso, sale petit bâtard il m’faut toute la ne-zo Tutto va bene, la mia famiglia vive dentro una casa di lusso Des morceaux, des morceaux, des morceaux Mon cœur est dur comme mes dorsaux Nos enfants seront patrons d’hôtels, toit panoramique avenue Clémenceau Frère j’ai plus l’temps tu sais comment c’est, y’a encore des rappeurs qui vendent des doses Lacrim, Ghali: ça va commencer, pendant la pub on mettra vos doss’ Yeah yeah yeah Volevo fare i soldi con i dischi, avevo gli occhi di chi ha visto l’amaro Stare lontano dai rischi, che non ti portano molto lontano I miei mostri più grandi li ho visti nei blitz, nei fischi Volevo diventare grande anche se a anni si è tristi Tristi, tristi, tristemente tristi Tristi, yaoh Tristi, tristi, tristemente tristi Tristi, yaoh I fratelli venuti col bateau, no Titanic Mamma prepara un piatto se Karim viene in Italie Fuck les rappeurs avec les sucettes Shout out à tous les bouset Salut San Vittore, salut Fresnes J’suis avec Lacrim de la crème Mamma ti amo, papà je t’aime (ye, ye, ye) La vita è Gomorra, la vita è La Haine (ouais, ouais, ouais) Bo-bo-bom hein cartouche mandouch Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fuck le halouf Qui ci sono nato, io frate qui ci sono nato Tu hai il viso pulito e vuoi avercelo tagliato Ti vedo affascinato perché sei abituato ai Ferrero Rocher Ma questa strada almeno per me Ciò che mi ha tolto è più di ciò che ha dato Volevo fare i soldi con i dischi, avevo gli occhi di chi ha visto l’amaro Stare lontano dai rischi, che non ti portano molto lontano I miei mostri più grandi li ho visti nei blitz, nei fischi Volevo diventare grande anche se a anni si è tristi Tristi, tristi, tristemente tristi Tristi, yaoh Tristi, tristi, tristemente tristi Tristi, yaoh Mamma mi ha detto che il tempo è denaro Il ricco cammina frà, il povero corre Tunis-Algerie, Paris-Milano Papà io non seguirò le tue orme Des traces de couteaux dans l’dos Tout mon bien sort de son ventre Fiston aies de vrais potos J’ferais tout pour que t’évites de vendre Traduzione siamo i migliori, non bisogna farsi confondere non tutti hanno potere da vendere il sono il culo, quella banda di barboni sognano di allearsi per potrmi impiccare inverno, estate c’eravamo già in effetti Khey, quanti mentoni sulla versione dei fatti? se io devo morire, non aspetterei che mio figlio mi vendichi, ho già degli amici che l’avrebbero fatto ho del carisma, giro per parigi, ho le pistole per girare nelle zone a rischio trafficante, buttiamo delle valigie, delle spese enormi, siamo tutt’altro che avari sei passato come Larusso, piccolo stronzo sporco ho bisogno di tutta la zona Tutto va bene, la mia famiglia vive dentro una casa di lusso dei pezzi, dei pezzi, dei pezzi i nostri figli saranno padroni di hotel, tetti panoramici, avenue Cémenceau fratello non ho più il tempo lo sai come funziona, ci sono ancora dei rapper che vendono delle dosi Lacrim, Ghali, sta per cominciare, durante la pubblicità metteremo le vostre schiene yeah yeah yeah Volevo fare i soldi con i dischi, avevo gli occhi di chi ha visto l’amaro Stare lontano dai rischi, che non ti portano molto lontano I miei mostri più grandi li ho visti nei blitz, nei fischi Volevo diventare grande anche se a anni si è tristi Tristi, tristi, tristemente tristi Tristi, yaoh Tristi, tristi, tristemente tristi Tristi, yaoh I fratelli venuti col bateau, no Titanic Mamma prepara un piatto se Karim viene in Italia fanculo ai rapper con i lecca lecca vantiamocene, abbiamo titti le cose fighe Ciao San Vittoria, ciao Fresnes io sono con Lacrim il migliore Mamma ti amo, papà ti amo (ye, ye, ye) La vita è Gomorra, la vita è La Haine (ouais, ouais, ouais) Bo-bo-bom hein cartouche mandouch Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fanculo il maiale Qui ci sono nato, io frate qui ci sono nato Tu hai il viso pulito e vuoi avercelo tagliato Ti vedo affascinato perché sei abituato ai Ferrero Rocher Ma questa strada almeno per me Ciò che mi ha tolto è più di ciò che ha dato Volevo fare i soldi con i dischi, avevo gli occhi di chi ha visto l’amaro Stare lontano dai rischi, che non ti portano molto lontano I miei mostri più grandi li ho visti nei blitz, nei fischi Volevo diventare grande anche se a anni si è tristi Tristi, tristi, tristemente tristi Tristi, yaoh Tristi, tristi, tristemente tristi Tristi, yaoh Mamma mi ha detto che il tempo è denaro Il ricco cammina frà, il povero corre Tunisi-Algeria, Parigi-Milano Papà io non seguirò le tue orme delle tracce di coltello sulla schiena tutto il mio bene esce dal suo ventre Des traces de couteaux dans l’dos Tout mon bien sort de son ventre figliolo fatti dei veri amici farò di tutto perché tu non possa spacciare