Eurovision 2024: video e testo di Pedestal di Aiko (Repubblica Ceca) scritto da Giovanna Codella 2 Maggio 2024 Pedestal è la canzone con cui la cantautrice ceca di origini russe Aiko rappresenta la Reepubblica Ceca all‘Eurovision Song Contest di Malmö, in Svezia, dal 7 all’11 maggio 2024. La canzone è un inno post-rottura e all’amore proprio e “sottolinea la determinazione a dare priorità all’indipendenza. Evidenzia l’importanza di mettersi al primo posto di fronte alle avversità e a ogni relazione tossica” ed esplora i sentimenti negativi di una relazione che sta per giungere al termine. Il video ufficiale del brano Testo Pedestal di Aiko Your sorry means nothing When everything else Stays the same, stays the same You stay silent, I get violent And everything else stays the same Pathetic and I’m over it You’re so full of it, full of it I’ll give all the love to me And then I’ll truly be free, I’ll truly be free And I, I, I, I need to learn to I, I, I, I need to learn to Put myself on a pedestal I will be loving me more, loving me Put myself on a pedestal I will be loving me more I finally learned not to force things And I love me more, love me more, love me more Love me more than you once did Put myself on a pedestal I will be loving me more, loving me more Love of your life, just please don’t ask For any actions or any proof Oh the irony Where did my pride go? I feel no shame, but you should and now I know I, I, I, I need to learn to I, I, I, I need to learn to Put myself on a pedestal I will be loving me more, loving me Put myself on a pedestal I will be loving me more I finally learned not to force things And I love me more, love me more, love me more Love me more than you once did Put myself on a pedestal I will be loving me more, loving me more I told you like a million times, why do you keep doing the same thing? – I’m not doing it, I’m not doing it, I told you… You are! Stop, where are you going? – I’m not doing it, I’m off I will be loving me more, Loving me 6x, I will be loving me more! Loving me more Loving me more Loving me, loving me, loving me, loving me, yeah Traduzione Pedestal di Aiko Il tuo dispiacere non significa nulla Quando tutto il resto Resta lo stesso, rimane lo stesso Tu stai zitto, io divento violento E tutto il resto rimane uguale Patetico e ne ho abbastanza Ne sei così pieno, pieno di ciò Darò tutto l’amore per me E allora sarò veramente libero, sarò veramente libero E io, io, io, devo imparare a farlo Io, io, io, devo imparare a farlo Mettimi su un piedistallo Mi amerò di più, mi amerò Mettimi su un piedistallo Mi amerò di più Finalmente ho imparato a non forzare le cose E mi amo di più, mi amo di più, mi amo di più Amami più di quanto facevi una volta Mettimi su un piedistallo Mi amerò di più, mi amerò di più Amore della tua vita, per favore non chiedere Per qualsiasi azione o prova Oh, che ironia Dov’è finito il mio orgoglio? Non provo vergogna, ma dovresti e ora lo so Io, io, io, devo imparare a farlo Io, io, io, devo imparare a farlo Mettimi su un piedistallo Mi amerò di più, mi amerò Mettimi su un piedistallo Mi amerò di più Finalmente ho imparato a non forzare le cose E mi amo di più, mi amo di più, mi amo di più Amami più di quanto facevi una volta Mettimi su un piedistallo Mi amerò di più, mi amerò di più Te l’ho detto un milione di volte, perché continui a fare la stessa cosa? – Non lo faccio, non lo faccio, te l’ho detto… Sei! Fermati, dove stai andando? – Non lo faccio, me ne vado Mi amerò di più, Amarmi 6 volte, Mi amerò di più! Amarmi di più Amarmi di più Amarmi, amarmi, amarmi, amarmi, sì Cosa ne pensate della canzone della Repubblica Ceca ad Eurovision 2024?