GingerGeneration.it

Dua Lipa – Training Season: video, testo e traduzione

scritto da Giovanna Codella
trainging season dua lipa

Dua Lipa è tornata con Training Season. Il singolo è il secondo del suo prossimo album che uscirà quest’anno.

Dopo l’annuncio, Dua ha anche pubblicato il suono da 30 secondi della nuova canzone, disponibile su TikTok e tutte le altre piattaforme.

Nella copertina di Rolling Stone, recentemente pubblicata, il suo progetto è stato elogiato come “beatitudine pop”, sottolineando che si tratta di un album “unico e assolutamente Dua Lipa: dance pop sicuro di sé”.

Oltre a Training Season, l’album includerà il brano che ha inaugurato la nuova era musicale della cantante, Houdini.

Video della canzone

Testo di Training Season

Are you (Are you)
Someone that I can give my heart to? (Heart to)
Or just the poison that I’m drawn to? (Drawn to)
It can be hard to tell the difference late at night
Play fair (Play fair)
Is that a compass in your nature? (Compass in your nature)
Or are you tricky ‘cause I’ve been there? (Been there)
And, baby, I don’t need to learn my lesson twice (Learn my lesson twice)

But if you really wanna go there
You should know I

Need someone to hold me close
Deeper than I’ve ever known
Whose lovе feels like a rodeo
Knows just how to take control
Whеn I’m vulnerable
He’s straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo

Are you somebody who can go there?
‘Cause I don’t wanna have to show ya
If that ain’t you, then let me know, yeah
‘Cause training season’s over
(Training season’s over)

I tried (I tried)
To see my lovers in a good light (Good light)
Don’t wanna do it just to be nice (Be nice)
Don’t wanna have to teach you how to love me right
I hope (I hope)
It hits me like an arrow (Arrow)
Someone with some potential (Potential)
Is it too much to ask for?

Who understands I

Need someone to hold me close
Deeper than I’ve ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I’m vulnerable
He’s straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo

Are you somebody who can go there?
‘Cause I don’t wanna have to show ya
If that ain’t you, then let me know, yeah
‘Cause training season’s over

Can you compete? Now is your time
Run when you hear that whistle blow
Are you on my team or stuck on the sidelines
Waiting for someone to tell you to go?
For someone to tell you to go

You should know I

Need someone to hold me close
Deeper than I’ve ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I’m vulnerable
He’s straight talking to my soul (If that ain’t you, then let me know, yeah)
Conversation overload

‘Cause training season’s over
‘Cause training season’s over
Training season’s over

Traduzione

Sei (sei)
Qualcuno a cui posso dare il mio cuore? (Cuore a)
O semplicemente il veleno da cui sono attratta? (Attratta)
Può essere difficile notare la differenza a tarda notte
Gioca lealmente (Gioca lealmente)
È una bussola nella tua natura? (Bussola nella tua natura)
O sei complicato perché ci sono stata? (Stato lì)
E, tesoro, non ho bisogno di imparare la lezione due volte (impara la lezione due volte)

Ma se vuoi davvero andarci
Dovresti sapere che io

Ho bisogno di qualcuno che mi tenga stretta
Più profondo di quanto abbia mai conosciuto
Il cui amore sembra un rodeo
Sa proprio come prendere il controllo
Quando sono vulnerabile
Sta parlando direttamente alla mia anima
Sovraccarico di discorsi
Mi ha fatto venire le vertigini

Sei qualcuno che può andarci?
Perché non voglio dovertelo mostrare
Se non sei tu, fammelo sapere, sì
Perché la stagione degli allenamenti è finita
(La stagione degli allenamenti è finita)

Ho provato (ho provato)
A vedere i miei amanti sotto una buona luce (Buona luce)
Non voglio farlo solo per essere gentile (Sii gentile)
Non voglio doverti insegnare come amarmi nel modo giusto
Spero (spero)
Mi colpisca come una freccia (Freccia)
Qualcuno con qualche potenziale (Potenziale)
È chiedere troppo?

Chi mi capisce

Ho bisogno di qualcuno che mi tenga stretta
Più profondo di quanto abbia mai conosciuto
Il cui amore sembri un rodeo
Che sappia proprio come prendere il controllo
Quando sono vulnerabile
Sta parlando direttamente alla mia anima
Sovraccarico di discorsi
Mi ha fatto venire le vertigini

Sei qualcuno che può andarci?
Perché non voglio dovertelo mostrare
Se non sei tu, fammelo sapere, sì
Perché la stagione degli allenamenti è finita

Puoi competere? Ora è il tuo momento
Corri quando senti quel fischio
Sei nella mia squadra o sei bloccato in disparte?
Aspetti che qualcuno ti dica di andare?
Per qualcuno che ti dica di andare

Dovresti sapere che io

Ho bisogno di qualcuno che mi tenga stretta
Più profondo di quanto abbia mai conosciuto
Il cui amore sembri un rodeo
Che sappia proprio come prendere il controllo
Quando sono vulnerabile
Sta parlando direttamente alla mia anima (se non sei tu, fammelo sapere, sì)
Sovraccarico di discorsi

Perché la stagione degli allenamenti è finita
Perché la stagione degli allenamenti è finita
La stagione degli allenamenti è finita

Significato della canzone

Parlando di Training Season, Dua Lipa dice: “Ho avuto una serie di appuntamenti sbagliati, e l’ultimo è stata la goccia che ha fatto traboccare il vaso. La mattina dopo sono arrivata in studio e Caroline e Tobias mi hanno chiesto come fosse andata e io ho subito dichiarato: ‘LA STAGIONE DEGLI ALLENAMENTI È FINITA’ e, come nei migliori resoconti del giorno dopo con i tuoi compagni, ci siamo fatti un sacco di risate e da lì è nato tutto”.

E ha aggiunto: “Se da un lato si tratta ovviamente di quella sensazione che si prova quando si è assolutamente finito di dire alle persone… agli uomini in particolare in questo caso…come comportarsi bene con te, dall’altro si tratta anche del fatto che la mia stagione di allenamento è finita e che sono cresciuta sotto ogni punto di vista. Non mi sono mai sentita così sicura di me, chiara e forte. E anche se la stagione degli allenamenti non è mai finita per nessuno di noi, si inizia a vedere la bellezza di trovare la persona con cui viverla. Smetti di cercare gli apprendisti e diventi più interessato ad avere qualcuno con cui sentirti te stessa e qualcuno con cui crescere“.