Disneyland Paris: la canzone della nuova meravigliosa pubblicità (VIDEO) scritto da Alberto Muraro 25 Dicembre 2018 Disneyland Paris non smette di farci sognare. In occasione della stagione natalizia 2018 (e in concomitanza con una ricchissima programmazione tv a tema) il parco dei divertimenti più grande d’Europa è sbarcato in tv con uno spot, a dir poco meraviglioso. Protagonista della nuova emozionante pubblicità di Disneyland Paris è un adorabile paperotto, che scopre per caso un fumetto di Paperino e diventa immediatamente suo grandissimo fan. Dopo un’improvvisa e inaspettata tempesta, l’adorabile uccellino riuscirà finalmente a coronare il suo sogno, abbracciando il suo idolo sotto al castello castello della Bella Addormentata. Con questa meravigliosa campagna pubblicitaria, Disneyland Paris si prepara ad un 2019 davvero imperdibile. Nel corso del prossimo anno, infatti, il Resort alle porte di Parigi ospiterà fra le altre una nuova stagione della Forza e un’intera estate dedicata al Re Leone e al Libro della Giungla. Per maggiori informazioni, vi invitiamo a visitare il sito ufficiale del parco. Lo spot, davvero molto emozionante, è accompagnato dalle note di una cover del celebre brano The impossible Dreams, pezzo originariamente composto da Mitch Leigh (con testo di Joe Darion) per il musical Man of La Mancha. Ecco lo spot! Qualunque sia il vostro sogno, @DisneylandParis sarà sempre un luogo dove vi sentirete a casa e #dovelamagiaesistedavvero. ✨ Buon Natale. #DisneyXmas pic.twitter.com/2dTMiq1Pqy — Disney IT (@Disney_IT) 25 dicembre 2018 Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di The impossible dream. Testo To dream the impossible dream To fight the unbeatable foe To bear with unbearable sorrow To run where the brave dare not go To right the unrightable wrong To love pure and chaste from afar To try when your arms are too weary To reach the unreachable star This is my quest, to follow that star No matter how hopeless, no matter how far To fight for the right Without question or pause To be willing to march Into hell for a heavenly cause And I know if I’ll only be true To this glorious quest That my heart will lay peaceful and calm When I’m laid to my rest And the world will be better for this That one man scorned and covered with scars Still strove with his last ounce of courage To fight the unbeatable foe To reach the unreachable star Traduzione Sognare il sogno impossibile Combattere il nemico imbattibile Sopportare con dolore insopportabile Correre dove i coraggiosi non osano andare Riparare l’ errore irreparabile Essere meglio lontano di quello che sei Provare quando le braccia sono troppo esauste Raggiungere la stella irraggiungibile Questa è la mia missione, seguire quella stella Non importa quanto senza speranza, non importa quanto lontana Essere disposti a dare quando non c’è più nulla da dare Essere disposti a morire così che l’onore e la giustizia possono sopravvivere E so che se sarò devoto a questa gloriosa missione il mio cuore riposerà in pace e tranquillità quando riposerò nella mia pace E il mondo sarà migliore per questo Che un uomo, disprezzato e coperto di cicatrici Ancora si batte con la sua ultima oncia di coraggio Per raggiungere la stella irraggiungibile Che ne pensate della nuova pubblicità di Disneyland Paris?