Descendants 3 – Do what you gotta do: video, testo e traduzione scritto da Alberto Muraro 2 Agosto 2019 E’ stato pubblicata la colonna sonora di Descendants 3, che contiene anche la canzone Do what you gotta do. L’attesissimo terzo capitolo della saga che vede protagonisti i figli dei cattivi Disney più famosi arriverà su Disney Channel a Ottobre 2019. I giovani e celebri personaggi già amatissimi dal pubblico di Disney Channel (Sky, canale 613 e Sky On Demand) si ritroveranno ad affrontare emozionanti avventure, intrighi e colpi di scena al fianco di nuovi protagonisti. Scopri QUI tutti le canzoni della colonna sonora! Nel frattempo, però, possiamo già ascoltare la colonna sonora originale interpretata dal cast di Descendants 3: Dove Cameron (Mal), Sofia Carson (Evie), Booboo Stewart (Jay), Cameron Boyce (Carlos), China Anne McClain (Uma), Mitchell Hope (Ben), Thomas Doherty (Harry), Dylan Playfair (Gil), Sarah Jeffery (Audrey), Jadah Marie (Celia), Brenna D’amico (Jane), Zachary Gibson (Doug) e Cheyenne Jackson (Ade). Scopri QUI tutti le canzoni della colonna sonora! VK Mashup è di un mash-up delle tre canzoni principali del quartetto di cattivi interpretati da Dove Cameron, Sofia Carson, Cameron Boyce, Booboo Stewart, ovvero Rotten To The Core, Ways To Be Wicked e Good To Be Bad. Ascolta qui Do what you gotta do tratto da Descendants 3: Testo [Verse 1: Hades, Mal] Listen, little girl You’re talking to a god And I don’t wanna hear the drama Kindness ain’t my brand Oh, I guess that’s why you ran Tried being married to your mama You stink at being a dad Poor Malie, are you sad? Not as sad as you without your powers I didn’t come to fight For once, do something right I steal souls, were you expecting flowers? [Pre-Chorus: Hades, Mal] I only need you ‘cause I came here for something I’m giving you everything, by giving you nothing [Chorus: Hades, Mal] I did what I had to do (Uh-uh-uh) I know you only did what’s best for you Well, you can learn a thing or two (Uh-uh-uh) When push comes to shove You do what you gotta do, yeah [Verse 2: Hades, Mal] You were never there Guess you don’t have a phone You never come to say “I miss you” Are you kidding? Is this a joke? You need to let it go You’re stronger with those daddy issues Oh! Thank you! Show me some respect It ain’t easy to neglect My attention would’ve made you softer Uh-uh! Should I be proud? Don’t turn this thing around I guess you are you’re father’s daughter [Pre-Chorus: Hades, Mal] I only need you ’cause I came here for something I’m giving you everything, by giving you nothing [Chorus: Hades, Mal] I did what I had to do (Uh-uh-uh) I made it on my own, no thanks to you Well, you can learn a thing or two (Uh-uh-uh) When push comes to shove You do what you gotta do [Bridge: Hades, Mal, both] How ‘bout I go with you and we spend some time? How ‘bout you stay here ’cause you’re out of your mind! Let’s make the memories, you can show me the town No, you can keep the memories now Get over it I am over it! I’m over you being over it! Let’s dance [Instrumental] [Chorus: Both] I did what I had to do (Uh-uh-uh) No, you want me do what’s best for you Well, you can learn a thing or two (Uh-uh-uh) When push comes to shove, you do- When push comes to shove, you do- When push comes to shove You do what you gotta do Traduzione ascolta, piccola ragazza stai parlando con un dio e io non voglio ascoltare lamentele la gentilezza non è roba che fa per me oh immagino che sia roba tua ho cercato di sposare tua madre fai schifo come papà Povera Malie, sei triste? Non triste come te senza i tuoi poteri non sono venuto per litigare per una volta, fai qualcosa di giusto io rubo anime, ti stavi aspettando dei fiori? io ho bisogno di te solo per qualcosa ti sto dando tutto, ti sto dando tutto ho fatto quello che dovevo fare (Uh,Uh,Uh) io so che fai solo quello che è meglio per te bene, puoi imparare una cosa o due (uh uh uh) quando spingi per scavare tu fai quello che devi fare yeah non sei mai stato lì immagino che tu non abbia un telefono tu non sei mai venuto a dire “mi manchi” stai scherzando? Ma questo è uno scherzo? tu devi lasciar perdere sei più forte di questi scontri con tuo padre oh grazie mostrami un po’ di rispetto non è facile da trascurare la mia attenzione avrebbe dovuto intenerire uh uh dovrei essere fiero? non girare la frittata immagino che tu non sia la figlia di tuo padre io ho bisogno di te solo per qualcosa ti sto dando tutto, ti sto dando tutto ho fatto quello che dovevo fare (Uh,Uh,Uh) io so che fai solo quello che è meglio per te bene, puoi imparare una cosa o due (uh uh uh) quando spingi per scavare tu fai quello che devi fare yeah e se io e te passassimo un po’ di tempo? e se tu rimanessi qui perché sei fuori di testa? creiamo dei ricordi, tu puoi mostrami la città no, tu puoi tenerti i tuoi ricordi ora supera la cosa io l’ho superata! sono stanco che tu l’abbia superata! balliamo ho fatto quello che dovevo fare no tu vuoi che io facciq ciò che è meglio per te quando spingi lo fai per scavare, tu lo fai quando spingi lo fai per scavare, tu lo fai quando spingi per scavare tu fai quello che devi fare