GingerGeneration.it

Descendants 3 – Break This Down: Video, testo e traduzione

scritto da Laura Boni
cameron boyce descendats 3

E’ stato pubblicata la colonna sonora di Descendants 3, che contiene anche la canzone Break This Down. L’attesissimo terzo capitolo della saga che vede protagonisti i figli dei cattivi Disney più famosi, arriverà su Disney Channel a Ottobre 2019. I giovani e celebri personaggi già amatissimi dal pubblico di Disney Channel (Sky, canale 613 e Sky On Demand) si ritroveranno ad affrontare emozionanti avventure, intrighi e colpi di scena al fianco di nuovi protagonisti.

Scopri QUI tutti le canzoni della colonna sonora!

Nel frattempo, però, possiamo già ascoltare la colonna sonora originale interpretata dal cast di Descendants 3: Dove Cameron (Mal), Sofia Carson (Evie), Booboo Stewart (Jay), Cameron Boyce (Carlos), China Anne McClain (Uma), Mitchell Hope (Ben), Thomas Doherty (Harry), Dylan Playfair (Gil), Sarah Jeffery (Audrey), Jadah Marie (Celia), Brenna D’amico (Jane), Zachary Gibson (Doug) e Cheyenne Jackson (Ade).

Ascolta Break This Down da Descendants 3:

[Verse 1: Dove Cameron, China Anne McClain, Both]
It’s time to bring together
Time for a brand new start
We gonna put it in mo-o-otion
Break down what keeps us apart
No more, no division we down
New team, got the vision, unite
So we stand, now we living marching

descendants

[Pre-Chorus: Dove Cameron, China Anne McClain, Both]
In the light, one two, one two like
I see you (You see me)
Imperfect (Perfectly)
Face to face we can see clearly our similarities
Like day and night, wrong or right
We come together for a good time

[Chorus 1: Dove Cameron, Sofia Carson, Booboo Stewart, Cameron Boyce]
We’re gonna break this down
We’re gonna rock the town
Everyone all around
Let’s be whoever like this
Stronger together like this

[Verse 2: China Anne McClain, Jadah Marie, Thomas Doherty, CHINA & THOMAS, *Sofia Carson*, -Cameron Boyce-, +Booboo Stewart+]
Believing in second chances
And we’re all starting today
Marching on in a new land
OUR WORLD’S A BETTER, A BETTER PLACE
*Welcome, the addition new love*
-Unity, new beginning for us-
+Harmony that’s the mission marching+

[Pre-Chorus: Core 4, Pirate Crew & Jadah Marie, All]
In the light, one two, one two like
I see you (You see me)
Imperfect (Perfectly)
Face to face we can see clearly our similarities
Like day and night, wrong or right
We come together for a good time

[Chorus 2: All]
We’re gonna break this down
We’re gonna rock the town
Everyone all around
Just be whoever like this
Stronger together like this
We reunited like this

[Bridge: All, Dove Cameron]
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down (Down!)

[Instrumental]

[Chorus 2: All, Sofia Carson, China Anne McClain]
We’re gonna break this down (Break this down)
We’re gonna rock the town (Oh, we’re gonna rock this town)
Everyone all around (Oh, around)
Just be whoever like this (Come on!)
Stronger together like this (Uh)
We be united like this

descendants

[Chorus 2: All, Sofia Carson, China Anne McClain, *Dove Cameron*]
We’re gonna break this down (*Come on! We’re gonna break this down*)
We’re gonna rock the town (Come on, *everybody on the isle gonna like this*)
Everyone all around (Oh, around)
Just be whoever like this
Stronger together like this (Stronger together like this)
We reunited like this (Hey!)

[Outro: All]
Bringing it, bringing it, b-b-bringing it down

 

Traduzione di Break This Down:

è arrivato il momento di riunirsi
è arrivato il momento di un nuovo inizio
lo metteremo in mo mo movimento
distruggi quello che ci tiene uniti
non c’è più, non c’è divisione, siamo pronti
un nuovo team, hai la visione, unità
quindi eccoci qua, adesso viviamo, marciando

descendants

alla luce, uno due, uno due come
io ti vedo (Tu vedi me)
imperfetto (perfettamente)
faccia a faccia possiamo vedere meglio le cose che abbiamo in comune
come il giorno e la notte, il giusto e lo sbagliato
ci riuniamo per passare un bel momento

distruggeremo tutto questo
faremo casino in città
tutti quanti intorno
cerchiamo di essere chiunque così
forti insieme così

crediamo in una seconda possibilità
e ricominciamo tutti quanti da oggi
marciando su una nuova terra
il nostro mondo è un posto migliore, il nostro mondo è un posto migliore
benvenuto, è arrivato un nuovo amore
unità, un nuovo inizio per noi
l’armonia è la nostra missione quando marciamo

alla luce, uno due, uno due come
io ti vedo (Tu vedi me)
imperfetto (perfettamente)
faccia a faccia possiamo vedere meglio le cose che abbiamo in comune
come il giorno e la notte, il giusto e lo sbagliato
ci riuniamo per passare un bel momento

distruggeremo tutto questo
faremo casino in città
tutti quanti intorno
cerchiamo di essere chiunque così
forti insieme così

buttando tutto, buttando, b-b-b- buttando tutto giù
buttando tutto, buttando, b-b-b- buttando tutto giù
buttando tutto, buttando, b-b-b- buttando tutto giù
buttando tutto, buttando, b-b-b- buttando tutto giù (giù)

distruggeremo tutto questo (distruggiamo tutto questo)
faremo casino in città (oh faremo casino in città)
tutti intorno (oh intorno)
cerchiamo di essere chi vogliamo essere (dai)
più forti insieme così
noi siamo uniti così

distruggeremo tutto questo (dai! distruggeremo tutto questo )
faremo casino in città (Dai, tutti sull’isola faranno così)
tutti intorno (Oh, intorno)
siamo chiunque vogliamo essere così
più forti insieme così (Più forti insieme così)
Noi siamo riuniti così (Hey!)

buttando tutto, buttando, b-b-b- buttando tutto giù