BTS: ecco il video ufficiale del singolo giapponese Lights! scritto da Alberto Muraro 3 Luglio 2019 Il primo singolo originale giapponese dei BTS per il 2019 è arrivato! Stiamo parlando di Lights, una canzone dolcissima, una ballad dal sapore elettronico che vi farà innamorare fin dal primo ascolto! Lights, rilasciata a livello globale lo scorso 2 luglio, è un brano molto intenso che parla di come la musica dei BTS riesca a portare la luce nella vita degli ascoltatori e delle emozioni che questi ultimi restituiscano in cambio. La canzone, vi ricordiamo, arriva a pochi giorni di distanza dalla pubblicazione di BTS World, il primo gioco per mobile del gruppo prodotto dalla Netmarble. L’app è stata accompagnata anche da una colonna sonora di cui trovate i dettagli qui! Non perdetevi il video ufficiale di Lights dei BTS! Testo [Verse 1: Jungkook, V] 電話やline を返せない日曜 何も手につけれないよ たまにだけど嫌になるよ 今が少し怖くなるんだ [Pre-chorus: Jimin, Jin] でも誰かを救える気もするんだ 君の声は聞こえてる 喧騒の中で時が止まる 君と音で繋がる woah [Chorus: Jungkook, V] 目を閉じてみれば 暗闇の中で your light woah 照らしてくれるから 恐れず歩める you & I woah [Post-chorus: Jin, Jimin] You’re my light, you’re my light いつだって 僕の心に差し込む You’re my light, you’re my light どんなに 離れていても届いてる [Verse 2: J-Hope] 痛みを知った天使達 傷だらけの翼で飛ぶthrough the night Every time I’m thinking about love Every time I’m thinking about love 明るいだけの曲は聴きたくはない 孤独と向き合い今を彩りたい 何かを失い何かを得て今日も何か求めてる [Pre-chorus: Jungkook, V] そう変わること信じてるんだ 誰だって完璧じゃない この瞬間さえも意味がある そして音で繋がる woah ho copiato gingergeneration [Chorus: Jin, Jimin] 目を閉じてみれば 暗闇の中で my light woah 照らしてあげるから 恐れず歩もう you & I woah [Post-chorus: Jungkook, V] I’m your light, I’m your light いつだって 君の心に差し込む I’m your light, I’m your light どんなに 離れていても届ける [Verse 3: SUGA, RM] 眠れない夜なんて あり得ないと思ってた でも嘘じゃないみたいだ そしてまたget stronger 愛って何だろう? 答えがもしそこにあるなら すぐ知りたい I’m breaking down そんな中光が見える どんな辛い夜さえも朝は来る 乗り越えるんだ未来さえも もう止まらないよ 幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない そしてまた今日もgrow up [Pre-chorus: Jimin, Jungkook] でも弱さを見せる時もある ありのままでいいのさ もう自分に嘘はつかないで 全て音で繋がる woah [Chorus: Jin, V] 目を閉じてみれば 暗闇の中で your light woah 照らしてくれるから 恐れず歩める you & I woah [Post-chorus: Jungkook, Jimin] You’re my light, you’re my light いつだって 僕の心に差し込む You’re my light, you’re my light どんなに [Outro: Jungkook] 離れていても届いてる 離れていても届いてる Traduzione tutti gli angeli che conoscono il dolore volano su ali danneggiate di notte ogni volta che penso all’amore ogni volta che penso all’amore Non voglio ascoltare solo canzoni felici io affronterò la mia solitudine, colore della mia vita perdendo e vincendo, ma io sto cercando ancora qualcuno yeah io credo che le cose cambieranno nessuno è perfetto anche questo momento ha il suo significato e che siamo collegati dal suono, woah ho copiato gingergeneration quando tu chiudi gli occhi nell’oscurità, la mia luce woah illumina la via per te camminiamo in avanti senza paura, io e te woah io sono la tua la luce la tua luce brilliamo sempre nel tuo cuore io sono la tua luce la tua luce non importa quanto distanti siamo la tua luce brilla su di me non ho mai pensato che ci sarebbe stata una notte insonne ho scoperto che non erano bugie e mi ha reso più forte cos’è l’amore se c’è una risposta, voglio saperla ora mi sto autodistruggendo non riesco a vedere la luce in me l’alva giungerà nel momento più buio della notte sorpassa, anche il futuro non ci fermeremo da adesso in poi decidi per te stesso quello che vuol dire essere felici ogni giorno, fai un passo per crescere ma va bene a volte mostrare debolezza è ok essere te non mentire a te stessa, non più tutto è collegato dal suono, woah quando io chiudo gli occhi nell’oscurità, la tua luce woah illumina la tua strada per me possiamo camminare verso il futuro senza paura, tu ed io woah sei la mia luce sei la mia luce che brilla sempre nel mio cuore sei la mia luce la mia luce non importa quanto distanti possiamo essere la tua luce brilla su di me quanto distanti siamo la tua luce brilla su di me Che cosa ne pensate del video ufficiale di Lights dei BTS?