GingerGeneration.it

Bohemian Rhapsody: audio, testo e traduzione di Somebody To Love

scritto da Federica Marcucci

Siete pronti a scoprire la storia dei Queen sul grande schermo? Bohemian Rhapsody sta per arrivare al cinema con una storia che parla di passione, successo, identità e sacrificio. Interpretato da un cast ispiratissimo, nonché incredibilmente somigliante, tra cui spicca Rami Malek il film è il primo lungometraggio di fiction dedicato ai Queen.

Bohemian Rhapsody ripercorre la storia della band inglese dagli anni ’70 in poi focalizzandosi particolarmente su Freddie Mercury, il frontman della band. Talentuoso, ma allo stesso tempo ribelle, carismatico e dotato di un’estrema sensibilità il cantante riuscirà a trovare la strada giusta per rendere, insieme ai suoi amici, la band dei Queen famosa in tutto il mondo.

Bohemian Rhapsody è diretto da Brian Singer e interpretato da Rami Malek, Lucy Boynton, Gwilym Lee, Ben Hardy, Joe Mazzello, Aidan Gillen, Tom Hollander, Allen Leech, Aaron McCusker e Mike Myers.

Ascolta Somebody To Love tratta dalla colonna sonora di Bohemian Rhapsody:

Leggi il testo e la traduzione di Somebody To Love:

Can anybody find me somebody to love
Ooh, each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
(Take a look at yourself) Take a look in the mirror and cry (and cry)
Lord, what you’re doing to me (yeah yeah)
I have spent all my years in believing you
But I just can’t get no relief, Lord!
Somebody (somebody) ooh somebody (somebody)
Can anybody find me somebody to love?
I work hard (he works hard) every day of my life
I work ‘til I ache in my bones
At the end (at the end of the day)
I take home my hard earned pay all on my own
I get down (down) on my knees (knees)
And I start to pray
‘Til the tears run down from my eyes
Lord, somebody (somebody), ooh somebody
(Please) can anybody find me somebody to love?
Everyday (everyday) I try and I try and I try
But everybody wants to put me down
They say I’m going crazy
They say I got a lot of water in my brain
Ah, got no common sense
I got nobody left to believe in
Yeah yeah yeah yeah
Oh, Lord
Ooh somebody, ooh somebody
Can anybody find me somebody to love?
(Can anybody find me someone to love)
Got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat (you just keep losing and losing)
I’m OK, I’m alright (he’s alright, he’s alright)
I ain’t gonna face no defeat (yeah yeah)
I just gotta get out of this prison cell
One day (someday) I’m gonna be free, Lord!
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love love love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Somebody somebody somebody somebody
Somebody find me
Somebody find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love?
(Find me somebody to love)
Ooh
(Find me somebody to love)
Find me somebody, somebody (find me somebody to love) somebody, somebody to love
Find me, find me, find me, find me, find me
Ooh, somebody to love (Find me somebody to love)
Ooh (find me somebody to love)
Find me, find me,

Chi può mi può trovare qualcuno da amare?

Ogni mattina mi alzo e mi sento morire un po’
Riesco a malapena a stare in piedi
(Guardati!) Guardo lo specchio
E piango (e piango) Signore cosa mi stai facendo
Ho speso tutta la mia vita a credere in te
Ma non riesco a ricevere conforto, Signore!

Qualcuno, (qualcuno) qualcuno (qualcuno)
Qualcuno può trovarmi qualcuno da amare?

Lavoro duro (lui lavora duro!) ogni giorno della mia vita
Lavoro fino a rompermi le ossa
Alla fine (alla fine della giornata)
Porto a casa il mio stipendio guadagnato duramente
Tutto solo (solo) mi inginocchio (mi inginocchio)
E inizio a pregare (prego il Signore)
Finché le lacrime non mi scendono dagli occhi
Signore, qualcuno (qualcuno) oh qualcuno
(Per favore) qualcuno può trovarmi qualcuno da amare?
(Lui lavora sodo)
Ogni giorno (ogni giorno) ci provo e ci riprovo
Ma sembra che tutti mi vogliano umiliare
Dicono che sto impazzendo
Dicono che ho la testa piena d’acqua
Dicono che non ho buon senso
Che non mi è rimasto nessuno in cui credere

Oh qualcuno
oh (qualcuno)
qualcuno mi trovi qualcuno da amare!
(qualcuno mi trovi qualcuno da amare!)

Non ho più anima, non ho ritmo
Continuo a perdere colpi (continui a perdere e perdere)
Tutto bene, sono ok (sta bene, è tutto a posto)
Non subirò più sconfitte (sì sì)
Devo solo uscire da questa cella
Un giorno sarò libero, Signore!

Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare

Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Qualcuno (qualcuno)
Qualcuno (qualcuno)
Qualcuno (mi trovi)
(qualcuno mi trovi qualcuno da amare)
qualcuno può (trovarmi)
qualcuno da amare?

(Trovatemi qualcuno da amare)
(Trovatemi qualcuno da amare)
(Trovatemi qualcuno da amare)
(Trovatemi qualcuno da amare)
(Trovatemi qualcuno da amare)
(Trovatemi qualcuno da amare)
(Trovatemi qualcuno da amare)
Trovatemi, trovatemi, trovatemi…

find me somebody to love (find me somebody to love)
Anybody, anywhere, anybody find me somebody to love love love!
Somebody find me, find me love

 

Andrete a vedere Bohemian Rhapsody al cinema?