Bohemian Rhapsody: audio, testo e traduzione di Somebody To Love scritto da Federica Marcucci 15 Novembre 2018 Siete pronti a scoprire la storia dei Queen sul grande schermo? Bohemian Rhapsody sta per arrivare al cinema con una storia che parla di passione, successo, identità e sacrificio. Interpretato da un cast ispiratissimo, nonché incredibilmente somigliante, tra cui spicca Rami Malek il film è il primo lungometraggio di fiction dedicato ai Queen. Bohemian Rhapsody ripercorre la storia della band inglese dagli anni ’70 in poi focalizzandosi particolarmente su Freddie Mercury, il frontman della band. Talentuoso, ma allo stesso tempo ribelle, carismatico e dotato di un’estrema sensibilità il cantante riuscirà a trovare la strada giusta per rendere, insieme ai suoi amici, la band dei Queen famosa in tutto il mondo. Bohemian Rhapsody è diretto da Brian Singer e interpretato da Rami Malek, Lucy Boynton, Gwilym Lee, Ben Hardy, Joe Mazzello, Aidan Gillen, Tom Hollander, Allen Leech, Aaron McCusker e Mike Myers. Ascolta Somebody To Love tratta dalla colonna sonora di Bohemian Rhapsody: Leggi il testo e la traduzione di Somebody To Love: Can anybody find me somebody to love Ooh, each morning I get up I die a little Can barely stand on my feet (Take a look at yourself) Take a look in the mirror and cry (and cry) Lord, what you’re doing to me (yeah yeah) I have spent all my years in believing you But I just can’t get no relief, Lord! Somebody (somebody) ooh somebody (somebody) Can anybody find me somebody to love? I work hard (he works hard) every day of my life I work ‘til I ache in my bones At the end (at the end of the day) I take home my hard earned pay all on my own I get down (down) on my knees (knees) And I start to pray ‘Til the tears run down from my eyes Lord, somebody (somebody), ooh somebody (Please) can anybody find me somebody to love? Everyday (everyday) I try and I try and I try But everybody wants to put me down They say I’m going crazy They say I got a lot of water in my brain Ah, got no common sense I got nobody left to believe in Yeah yeah yeah yeah Oh, Lord Ooh somebody, ooh somebody Can anybody find me somebody to love? (Can anybody find me someone to love) Got no feel, I got no rhythm I just keep losing my beat (you just keep losing and losing) I’m OK, I’m alright (he’s alright, he’s alright) I ain’t gonna face no defeat (yeah yeah) I just gotta get out of this prison cell One day (someday) I’m gonna be free, Lord! Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love love love Find me somebody to love Find me somebody to love Somebody somebody somebody somebody Somebody find me Somebody find me somebody to love Can anybody find me somebody to love? (Find me somebody to love) Ooh (Find me somebody to love) Find me somebody, somebody (find me somebody to love) somebody, somebody to love Find me, find me, find me, find me, find me Ooh, somebody to love (Find me somebody to love) Ooh (find me somebody to love) Find me, find me, Chi può mi può trovare qualcuno da amare? Ogni mattina mi alzo e mi sento morire un po’ Riesco a malapena a stare in piedi (Guardati!) Guardo lo specchio E piango (e piango) Signore cosa mi stai facendo Ho speso tutta la mia vita a credere in te Ma non riesco a ricevere conforto, Signore! Qualcuno, (qualcuno) qualcuno (qualcuno) Qualcuno può trovarmi qualcuno da amare? Sì Lavoro duro (lui lavora duro!) ogni giorno della mia vita Lavoro fino a rompermi le ossa Alla fine (alla fine della giornata) Porto a casa il mio stipendio guadagnato duramente Tutto solo (solo) mi inginocchio (mi inginocchio) E inizio a pregare (prego il Signore) Finché le lacrime non mi scendono dagli occhi Signore, qualcuno (qualcuno) oh qualcuno (Per favore) qualcuno può trovarmi qualcuno da amare? (Lui lavora sodo) Ogni giorno (ogni giorno) ci provo e ci riprovo Ma sembra che tutti mi vogliano umiliare Dicono che sto impazzendo Dicono che ho la testa piena d’acqua Dicono che non ho buon senso Che non mi è rimasto nessuno in cui credere Oh qualcuno oh (qualcuno) qualcuno mi trovi qualcuno da amare! (qualcuno mi trovi qualcuno da amare!) Non ho più anima, non ho ritmo Continuo a perdere colpi (continui a perdere e perdere) Tutto bene, sono ok (sta bene, è tutto a posto) Non subirò più sconfitte (sì sì) Devo solo uscire da questa cella Un giorno sarò libero, Signore! Trovatemi qualcuno da amare Trovatemi qualcuno da amare Trovatemi qualcuno da amare Trovatemi qualcuno da amare Trovatemi qualcuno da amare Trovatemi qualcuno da amare Trovatemi qualcuno da amare Trovatemi qualcuno da amare Trovatemi qualcuno da amare Trovatemi qualcuno da amare Qualcuno (qualcuno) Qualcuno (qualcuno) Qualcuno (mi trovi) (qualcuno mi trovi qualcuno da amare) qualcuno può (trovarmi) qualcuno da amare? (Trovatemi qualcuno da amare) (Trovatemi qualcuno da amare) (Trovatemi qualcuno da amare) (Trovatemi qualcuno da amare) (Trovatemi qualcuno da amare) (Trovatemi qualcuno da amare) (Trovatemi qualcuno da amare) Trovatemi, trovatemi, trovatemi… find me somebody to love (find me somebody to love) Anybody, anywhere, anybody find me somebody to love love love! Somebody find me, find me love Andrete a vedere Bohemian Rhapsody al cinema?