Benji e Fede: è uscito il nuovo singolo Eres mia! (audio, testo e traduzione) scritto da Laura Valli 3 Giugno 2016 Per oggi venerdì 3 giugno, Benji e Fede hanno annunciato l’iscita del loro nuovo singolo: Eres mia, il loro primo brano in lingua spagnola, che vede la collaborazione con il rapper Xriz. Benji e Fede scritto sui social hanno così commentato il nuovo singolo: “È un pezzo reggaeton in spagnolo, partirà dai Paesi latini e chiaramente verrà anche in Italia. Siamo davvero troppo carichi, vogliamo che diventi la vostra colonna sonora dell’estate”. Xriz, Benji e Fede presentano Eres mia Benji e Fede si stanno preparando a “RadioItaliaLive – Il Concerto”, l’evento che Radio Italia organizza da cinque anni in Piazza Duomo a Milano e che quest’anno si tiene in due serate, l’8 e il 9 giugno. Inoltre il duo sta lavorando al tour estivo che vede Radio Italia come radio ufficiale e che partirà l’11 giugno all’Arena Alpe Adria di Lignano Sabbiadoro (Udine). Di seguito potete ascoltare Eres mia, il nuovo singolo di Benji e Fede, leggere il testo e la traduzione di questo brano. Cosa ne pensate? Benji e Fede: Eres Mia (testo) [intro] Yo me he enamorado de tí, cada vez que miro al cielo veo tu cara y veo tu pelo, la forma en la que te mueves. Sigilosamente activa va pasando entre gente, sé que eres para mí, la mujer de mi vida. La que me hace sentir el hombre más feliz de este mundo. Tú eres mía, sencillamente tú eres mía, por ti daría yo mi vida, latiendo un solo corazón. Tú eres mía, porque tu siempre fuiste mía, juntos como noche y el día, es un amor sin condición. Ella domina los tiempo cuando me mira es puro sentimiento cuando ella se deja hacer, paralízate. Tu aliento se detiene no te puedes ni mover. Y cada vez que yo la miro solo puedo ver su mirada que combina con el color de su piel Pienso a su lado que bien me siento Y ya no me importa el tiempo Tú eres mía, sencillamente tú eres mía, por ti daría yo mi vida, latiendo un solo corazón. Tú eres mía, porque tu siempre fuiste mía, juntos como noche y el día, es un amor sin condición. Quiero que me consienta, que me diga lo que la calienta y dime mami todo lo que a ti te tienta. Ven aquí dime al oído, suavecito. Y cada vez que yo te miro pienso, si esto es un sueño no quiero despertar, tú para mi eres una bendición. Escúchame, te lo digo yo, Ella es tremenda muchachita cada noche me espera solita en su camita. Ella es mi mamasita hoy yo seré su lobo y ella mi caperucita. Joana es el nombre que me vuelve loco su pelo, su mirada, de ella me gusta todo, me encanta cuando hacemos el amor. Los dos siempre a escondidas dentro de su habitación, Ella me mata con una sonrisa. Me sube al cielo con una simple caricia, porque ella es mi perdición, mi puro descontrol, la dueña y la princesa de mi corazón. Tú eres mía, sencillamente tú eres mía, por ti daría yo mi vida, latiendo un solo corazón. Tú eres mía, porque tu siempre fuiste mía, juntos como noche y el día, es un amor sin condición. Benji e Fede: Eres Mia (traduzione) [intro] Mi sono innamorato di te ogni volta che alzo lo sguardo al cielo vedo il tuo viso ed i tuoi capelli il modo in cui ti muovi silenziosamente attivo passi tra le persone so che per me sei la donna della mia vita che mi fa sentire l’uomo più felice del mondo. Tu sei mia semplicemente tu sei mia per te darei la mia vita un unico cuore che batte tu sei mia perché sei sempre stata mia insieme come la notte e il giorno è un amore senza condizioni. Lei domina il tempo quando mi guarda è puro sentimento quando si lascia andare, ti paralízza il respiro si ferma, non puoi nemmeno muoverti E ogni volta che la guardo vedo solo i suoi occhi che si abbinano al colore della sua pelle Penso quanto mi sento bene al suo fianco e non m’importa del tempo. Tu sei mia semplicemente tu sei mia per te darei la mia vita un unico cuore che batte tu sei mia perché sei sempre stata mia insieme come la notte e il giorno è un amore senza condizioni. Voglio che mi soddisfi che mi dici cosa ti fa eccitare e tesoro dimmi tutto quello che ti tenta vieni qui dimmelo nell’orecchio, a bassa voce (o “dolcemente”). E ogni volta che ti guardo penso che se questo è un sogno non voglio svegliarmi per me sei un dono del cielo. Ascoltami Credimi lei è una ragazza incredibile Ogni notte mi aspetta da sola nel suo letto lei è il mio tesoro oggi sarò il suo lupo e lei il mio Cappuccetto Rosso. Joana è un nome che mi fa impazzire i suoi capelli, i suoi occhi, di lei mi piace tutto anche quando facciamo l’amore insieme sempre di nascosto nella sua stanzalei mi uccide con un sorriso mi fa salire in cielo con una semplice carezza perché lei è il mio destino il mio puro sballo la padrona e la principessa del mio cuore. Tu sei mia semplicemente tu sei mia per te darei la mia vita un unico cuore che batte Tu sei mia semplicemente tu sei mia per te darei la mia vita un unico cuore che batte tu sei mia perché sei sempre stata mia insieme come la notte e il giorno è un amore senza condizioni.