GingerGeneration.it

Bastille: Fake It è il nuovo singolo estratto da Wild World (audio, testo e traduzione)

scritto da Alberto Muraro

I Bastille sono proprio bravi, non c’è che dire: dopo averci convinto appieno con il primo singolo estratto dal loro secondo album Wild World, intitolato Good Grief, la band di Dan Smith torna con un secondo estratto se vogliamo ancora più bello intitolato Fake It.

La pubblicazione di questo secondo estratto arriva a pochi giorni dalla conferma che i Bastille torneranno in concerto nel nostro paese (dopo il fantastico live di Pistoia) il prossimo 7 febbraio con un live esclusivo che si terrà al Forum di Assago!

Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di Fake It dei Bastille: che ne pensate?

Testo

And I don’t think that that’s a selfish want, I really don’t
I’m not saying that I have this capacity because it’s hard to develop that capacity on your own,
(…when you’re being…)
Stopped at every turn

Drive around, night time, nowhere to go
Melt me down, I’m like wax to your jokes
Lost and found, knocking heads, laying low
And there’s no point reliving crimes to lose this…!

Still wanna waste all my time
I wanna waste all my time
Still wanna waste all my time
I wanna waste all my time
With you!

Oh my lover, my lover, my love
We can never go back
We can only do our best to recreate
Don’t turn over, turn over the page
We should rip it straight out
Then let’s try our very best to fake it

Show me joy, flower through disarray
Let’s destroy, each mistake that we made
Then the storm, call it back to the grave
There’s no pride in sharing scars to prove it

Still wanna waste all my time
I wanna waste all my time
Still wanna waste all my time
I wanna waste all my time
With you!

Oh my lover, my lover, my love
We can never go back
We can only do our best to recreate
Don’t turn over, turn over the page
We should rip it straight out
Then let’s try our very best to fake it

Help me turn a blind eye
Days and nights we lost to weakness
Help me turn a blind eye
Days and nights we lost to weakness

Oh my lover, my lover, my love
We can never go back
We can only do our best to recreate
Don’t turn over, turn over the page
We should rip it straight out
Then let’s do our very best to fake it
Oh my lover, my lover, my love
We can never go back (go back)
We can only do our best to recreate (do our best to recreate)
Don’t turn over, turn over the page
We should rip it straight out

Then let’s do our very best to fake it…

Traduzione

e non penso che sia un desiderio egoista, in realtà no
non sto dicendo che io ho la capacità perché è difficile da sviluppare
questa capacità tutto da solo
(quando tu sei…)
fermato ad ogni turno
guido in giro, di notte, non ho nessun posto dove andare
scioglimi, sono come cera per le tue battute
perso e ritrovato, sbattendo la testa, lontano dai guai
e non ha senso rivivere i crimini per perdere tutto questo
voglio ancora perdere tutto il mio tempo
io voglio perdere tutto il mio tempo
io voglio perdere tutto il mio tempo
con te!

oh amore mio, amore mio, amore mio
non possiamo mai tornare indietro
possiamo solo fare del nostro meglio per ricreare
non girare le spalle, non girare la pagina
dovremmo semplicemente strapparle
e poi facciamo del nostro meglio per fingere che non sia successo
mostrami la gioia, i fiori attraverso il disordine
distruggiamo tutto, ogni errore che abbiamo fatto
e poi la tempesta, richiammolo alla tomba
non c’è nessun orgoglio nel condividere le cicatrici per provarlo
voglio ancora sprecare tutto il mio tempo
io voglio sprecare tutto il mio tempo
voglio ancora sprecare tutto il mio tempo
voglio sprecare tutto il mio tempo
con te!

oh amore mio, amore mio, amore mio
non possiamo mai tornare indietro
possiamo solo fare del nostro meglio per ricreare
non girare le spalle, non girare la pagina
dovremmo semplicemente strapparle
e poi facciamo del nostro meglio per fingere che non sia successo

aiutami a girare un occhio cieco
giorni e notti abbiamo perso a causa della debolezza

aiutami a girare un occhio cieco
giorni e notti abbiamo perso a causa della debolezza

oh amore mio, amore mio, amore mio
non possiamo mai tornare indietro
possiamo solo fare del nostro meglio per ricreare
non girare le spalle, non girare la pagina
dovremmo semplicemente strapparle
e poi facciamo del nostro meglio per fingere che non sia successo

oh amore mio, amore mio, amore io
non possiamo mai tornare indietro (tornare indietro)
possiamo solo fare del nostro meglio per ricreare (fare del nostro meglio per ricreare)
non girare le spalle, non girare la pagina
dovremmo semplicemente strapparle
e poi facciamo del nostro meglio per fingere che non sia successo