Adele: When we were young è il secondo singolo estratto da 25 (e ha una cover adorabile!) scritto da Alberto Muraro 8 Febbraio 2016 Il 6 febbraio è finalmente uscito in tutto il mondo, piattaforme di streaming comprese, il nuovo singolo di Adele intitolato When we were young: il brano, secondo estratto dallo straordinario e fortunato 25, è stato fra l’altro accompagnato da una simpaticissima copertina della quale non potevamo non parlarvi! LOL! La scelta della simpatica immagine, che ci presenta una Adele piccola peste sdentata, riflette il nostalgico significato del brano che l’artista ha svelato nel corso di una recente intervista a Rolling Stone USA: Il testo immagina quando saremo più vecchi, a un party in una casa, e lì ci saranno tutte le persone con cui nella vita ti sei perso di vista, quelle che hai amato, quelle che non hai mai amato, cose di questo tipo. Parla del fatto di non avere mai il tempo di essere presenti nelle vite dei nostri cari. E poi ci si ritrova tutti insieme ad una festa, a 50 anni, e non importa più nulla, ci si diverte tantissimo come se avessimo ancora 15 anni. Qui sotto trovate l’audio anteprima, il testo e la traduzione di When we were young di Adele: che ne pensate? Testo Everybody loves the things you do From the way you talk To the way you move… Everybody here is watching you ‘Cause you feel like home You’re like a dream come true But if by chance you’re here alone Can I have a moment? Before I go? ‘Cause I’ve been by myself all night long Hoping you’re someone I used to know You look like a movie You sound like a song My God This reminds me, Of when we were young Let me photograph you in this light In case it is the last time That we might be exactly like we were Before we realized We were sad of getting old It made us restless It was just like a movie It was just like a song I was so scared to face my fears Cause nobody told me that you’d be here And I swore you moved overseas That’s what you said, when you left me You still look like a movie You still sound like a song My God, this reminds me Of when we were young Let me photograph you in this light In case it is the last time That we might be exactly like we were Before we realized We were sad of getting old It made us restless It was just like a movie It was just like a song When we were young… (When we were young) When we were young… (When we were young) It’s hard to win me back Everything just takes me back To when you were there To when you were there And a part of me keeps holding on Just in case it hasn’t gone I guess I still care Do you still care? It was just like a movie It was just like a song My God, this reminds me Of when we were young When we were young… (When we were young) When we were young… (When we were young) Let me photograph you in this light In case it is the last time That we might be exactly like we were Before we realized We were sad of getting old It made us restless I’m so mad I’m getting old It makes me reckless It was just like a movie It was just like a song When we were young Traduzione Tutti amano le cose che fai Dal modo in cui parli Al modo in cui ti muovi… Tutti qui ti stanno guardando Perché ti senti come se fossi a casa Sei come un sogno diventato realtà Ma se per caso tu fossi qui da solo Potrei avere un momento? Prima di andarmene? Perché sono stata sola tutta la notte Sperando che tu fossi qualcuno che conoscevo Sembri un film Hai il suono di una canzone Dio mio Questo mi ricorda Di quando eravamo giovani Lascia che ti fotografi sotto questa luce nel caso in cui fosse l’ultima volta Che potremmo essere esattamente come eravamo prima che ci rendessimo conto Che eravamo tristi di invecchiare La cosa ci spaventava Era proprio come un film Era proprio come una canzone Ero così spaventata dall’affrontare le mie paure Perché nessuno mi aveva detto che saresti stato qui E avrei giurato che ti eri trasferito all’estero Quello è ciò che mi hai detto quando mi hai lasciata Sembri ancora un film Hai ancora il suono di una canzone Dio mio, questo mi ricorda Di quando eravamo giovani Lascia che ti fotografi in questa luce nel caso in cui sia l’ultima volta Che potremmo essere esattamente come eravamo prima che realizzassimo Che eravamo tristi di invecchiare Ci rendeva inquieti Era proprio come un film Era proprio come una canzone Quando eravamo giovani… (Quando eravamo giovani) Quando eravamo giovani… (Quando eravamo giovani) E’ difficile riavermi Tutto mi riporta indietro A quando eri lì A quando eri lì E una parte di me continua a resistere Nel caso in cui non se ne sia andato Credo di tenerci ancora Tu ci tieni ancora? Sembri ancora un film Hai ancora il suono di una canzone Dio mio, questo mi ricorda Di quando eravamo giovani Quando eravamo giovani… (Quando eravamo giovani) Quando eravamo giovani… (Quando eravamo giovani) Lascia che ti fotografi sotto questa luce nel caso in cui fosse l’ultima volta Che potremmo essere esattamente come eravamo prima che realizzassimo Che eravamo tristi di invecchiare Ci spaventava Era proprio come un film Era proprio come una canzone Quando eravamo giovani