Adele: Send my love sarà il terzo singolo estratto da 25 (video, testo e traduzione) scritto da Alberto Muraro 30 Marzo 2016 Durante un recente concerto del suo ultimo tour mondiale tenuto a Glasgow, la straordinaria Adele ha rivelato a tutti i suoi fan quale sarà il terzo singolo ufficiale estratto da 25, disco di rara bellezza che GingerGeneration.it ha recensito qui per voi: la scelta del brano è caduta sulla bellissima Send my love (To Your New lover), uno dei brani più allegri del disco prodotto dal re mida del pop Max Martin. ADELE HINTED AT SEND MY LOVE (TO YOUR NEW LOVER) AS THE NEXT SINGLE TONIGHT WOOO — zach (@sighzach) 26 marzo 2016 Questa canzone di Adele racconta la storia di una relazione finita che lascia però l’artista con la consapevolezza che forse è meglio così, tanto da volere soltanto il meglio per la nuova amante dell’ex fidanzato, alla quale dedica e invia idealmente tutto il suo amore. Qui sotto trovate il video live, il testo e la traduzione di Send my love (To Your New Lover) di Adele: che ne pensate di questa scelta? Testo This was all, none of it me You put your hands all over my body and told me You told me you were ready For the big one, for the big jump I be your last love everlasting you and me That was what you told me I’m giving you up I’ve forgiven it all You set me free, oh Send my love to your new lover Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more Send my love to your new lover Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more I was too strong you were trembling You couldn’t handle the hot heat rising (rising) Baby I’m so rising I was running, you were walking You couldn’t keep up, you were falling down (down) Mmm there’s only one way down I’m giving you up I’ve forgiven it all You set me free, oh Send my love to your new lover Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more Send my love to your new lover Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more If you’re ready, if you’re ready If you’re ready, I am ready If you’re ready, if you’re ready We both know we ain’t kids no more No, we ain’t kids no more I’m giving you up I’ve forgiven it all You set me free, oh Send my love to your new lover Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more Send my love to your new lover Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more If you’re ready, if you’re ready (Send my love to your new lover) If you’re ready, are you ready? (Treat her better) We’ve gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more If you’re ready, if you’re ready (Send my love to your new lover) If you’re ready, are you ready? (Treat her better) We’ve gotta let go of all of our ghosts We both know we ain’t kids no more Traduzione Io correvo, Tu camminavi Non riuscivi a starmi dietro Cadevi per terra, per terra Mmm esiste solo un modo per cadere Sto rinunciando a te Ti sto perdonando tutto Tu mi hai liberato, oh Manda il mio amore al tuo nuovo amore Trattala meglio Devo abbandonare tutti i nostri fantasmi Sappiamo entrambi che non siamo più bambini Manda il mio amore alla tua nuova amante Trattala meglio Devo abbandonare tutti i nostri fantasmi Sappiamo entrambi che non siamo più bambini Se sei pronto, se sei pronto Se sei pronto, io sono pronta Se sei pronto, se sei pronto Sappiamo entrambi che non siamo più bambini No, non siamo più bambini Sto rinunciando a te Ti sto perdonando tutto Tu mi hai liberato, oh Manda il mio amore al tuo nuovo amore Trattala meglio Devo lasciare andare tutti i nostri fantasmi Sappiamo entrambi che non siamo più bambini Manda il mio amore al tuo nuovo amore Trattala meglio Devo lasciare andare tutti i nostri fantasmi Sappiamo entrambi che non siamo più bambini Se sei pronto, se sei pronto Se sei pronto, sei pronto? Devo abbandonare tutti i nostri fantasmi Sappiamo entrambi che non siamo più bambini Se sei pronto, se sei pronto Se sei pronto, sei pronto? Devo abbandonare tutti i nostri fantasmi Sappiamo entrambi che non siamo più bambini