Bohemian Rhapsody stasera su Rai 1: significato e traduzione del brano scritto da Giovanna Codella 24 Novembre 2021 Mercoledì 24 novembre, giorno del 30esimo anniversario della scomparsa del grande genio musicale e frontman dei Queen Freddie Mercury, Rai 1, alle 21.25, propone in prima tv il film Bohemian Rhapsody. Diretto da Bryan Singer, è interpretato da Rami Malek nei panni del leader della band britannica. Vincitore di 4 Premi Oscar e campione di incassi al cinema, il film segue la parabola artistica e la vicenda umana di Freddie, che, sfidando, stereotipi e convenzioni, da semplice addetto ai bagagli dell’aeroporto di Heahtrow, diventa un’icona senza tempo. Bohemian Rhapsody si sofferma, in particolare, sulle performance più emozionanti della rock band, fino all’iconico concerto Live Aid del 1985 che consegnò la band alla storia del rock. Significato Bohemian Rhapsody La pellicola, non a caso, prende il titolo da quello che è considerato il brano testamento di Freddie Mercury. Pubblicato il 31 ottobre 1975, ottenne subito un enorme successo. L’uscita del singolo fu accompagnata da un video musicale ancora oggi ritenuto tra i più famosi e importanti. Il brano è celebre, innanzitutto, per la sua particolare struttura musicale. Composta da cinque diverse parti principali, include un passaggio d’opera e una sezione hard rock. Il titolo Bohemian Rhapsody evoca proprio la struttura della canzone, considerata non convenzionale (la rapsodia appunto). Il testo è stato interamente scritto da Freddie Mercury e, secondo uno dei biografi dei Queen, è il mezzo utilizzato dal cantante per dichiarare la propria omosessualità. Per gli altri membri della band, invece, è sempre stato un mistero il vero significato del brano, rappresentando la complessità del cantante stesso. Il brano conterrebbe, inoltre, numerosi riferimenti religiosi di Mercury. Traduzione Bohemian Rhapsody Questa è la vita reale? O è solo fantasia? Schiacciati da una valanga Nessuna fuga dalla realtà Apri gli occhi Alza gli occhi al cielo e vedrai Sono solo un povero ragazzo, non ho bisogno di compassione Perché oggi vinco, domani perdo Un po’ su, un po’ giù Dovunque il vento soffi, a me non importa, a me Mamma, ho appena ucciso un uomo Gli ho puntato una pistola alla testa Ho premuto il grilletto, ora è morto Mamma, la vita era appena iniziata Ma ora sono andato e ho buttato via tutto Mamma, ooo Non volevo farti piangere Se non torno domani a quest’ora Vai avanti, vai avanti, come se niente fosse davvero importante Troppo tardi, la mia ora è giunta Mi fa venire i brividi lungo la schiena Il corpo mi fa male tutto il tempo Arrivederci a tutti, devo andare Devo lasciarvi tutti alle spalle e affrontare la verità Mamma, ooo – (dovunque soffi il vento) non voglio morire A volte vorrei non essere mai nato Vedo un piccola sagoma di un uomo Scaramouche, scaramouche ballerai il fandango? Fulmine e saette – mi spaventano molto Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo Figaro – magnifico Ma sono solo un povero ragazzo e nessuno mi ama È solo un povero ragazzo di una famiglia povera Risparmiagli la vita da questa mostruosità Oggi vinco domani perdo – mi lascerai andare? In nome di Dio! No – non ti lasceremo andare – lascialo andare In nome di Dio! Non ti lasceremo andare – lascialo andare In nome di Dio! Non ti lasceremo andare – lasciami andare Non ti lascerò andare – lasciami andare (mai) Non lasciarti mai andare – lasciami andare Non lasciarmi mai andare – ooo No no no no no no no – Oh mamma mia, mamma mia, mamma mia lasciami andare Belzebù ha messo da parte un diavolo per me per me per me Quindi pensi di potermi lapidare e sputarmi negli occhi Quindi pensi di potermi amare e lasciarmi morire Oh piccola – non puoi farmi questo piccola Devo solo uscire – devo solo uscire di qui Ooh sì, ooh sì Niente conta davvero Chiunque può vedere Niente è veramente importante – niente è veramente importante per me Il vento continua a soffiare in ogni caso…