IU x Suga: video, testo e traduzione di Eight, la loro nuova collaborazione! scritto da Alberto Muraro 6 Maggio 2020 IU, una delle cantanti K-pop più apprezzate al mondo, ci ha regalato una bellissima sorpresa! Quest’oggi, 6 maggio, è infatti uscita una sua nuova canzone intitolata Eight e in collaborazione di Suga dei BTS! Il pezzo di IU, una delicata uptrempo pop, è accompagnato da un video ufficiale che trovate qui sotto a metà fra il film di fantascienza e il fumetto! Qui sotto trovate il video, il testo e la traduzione di Eight di IU e Suga! Sponsored by Kaplan! Testo [Verse 1: IU] So are you happy now? Finally happy now, yeah? 뭐 그대로야 난 다 잃어버린 것 같아 모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나 이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아 다 해질 대로 해져버린 기억 속을 여행해 [Chorus: IU] 우리는 오렌지 태양 아래 그림자 없이 함께 춤을 춰 정해진 이별 따위는 없어 아름다웠던 그 기억에서 만나 Forever young [Post-Chorus: IU] Oh oh oh, oh oh oh oh Oh oh oh, oh oh oh oh Forever we young Oh oh oh, oh oh oh oh 이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게 [Verse 2: SUGA] (SUGA) 섬 그래 여긴 섬 서로가 만든 작은 섬 Yeah, 음, forever young 영원이란 말은 모래성 작별은 마치 재난문자 같지 그리움과 같이 맞이하는 아침 서로가 이 영겁을 지나 꼭 이 섬에서 다시 만나 [Verse 3: IU] 지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작 한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아 시간이 지나도 여전히 날 붙드는 그곳에 [Chorus: IU] 우리는 오렌지 태양 아래 그림자 없이 함께 춤을 춰 정해진 안녕 따위는 없어 아름다웠던 그 기억에서 만나 [Bridge: IU] 우리는 서로를 베고 누워 슬프지 않은 이야기를 나눠 우울한 결말 따위는 없어 난 영원히 널 이 기억에서 만나 Forever young [Post-Chorus: IU] Oh oh oh, oh oh oh oh Oh oh oh, oh oh oh oh Forever we young Oh oh oh, oh oh oh oh 이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게 Traduzione IU e Suga Eight Quindi sei felice ora? Finalmente felice ora, yeah? Bene, sono proprio lo stesso Penso di avere perso tutto Tutto arriva appena ti fa piacere e ti lascia senza un addio come questo, non voglio amare niente dove il sole è sorto, fintanto che il sole sorge io viaggio in quei ricordi sotto un sole arancione balliamo senza ombre non c’è una cosa nemmeno paragonabile agli adii concordati incontrami in quel ricordo che una volta era bellissimo per sempre giovani oh oh oh oh oh oh oh oh per sempre siamo giovani oh oh oh oh è come questo tipo di incubo, non mi sveglierò mai Isola, yeah, qui c’è un’isola, un’isola piccola una che abbiamo fatto entrambi yeah, uh, per sempre giovani, la parola per sempre è un castello di sabbia un addio che è come un lancio d’emergenza un mattino accolto con tanta voglia lascia che viviamo entrambi questa eternità di sicuro una volta ancora ci rincontreremo su quest’idola coem quello che qualcuno ha detto quando mi stavano consolando passando non è così facile dimenticare un ricordo grande come un handpan anche quando il tempo passa, in ogni caso in quel luogo che mi ha trattenuta sotto un sole arancione balliamo senza ombre non c’è una cosa nemmeno paragonabile agli adii concordati incontrami in quel ricordo che una volta era bellissimo per sempre giovani noi ci stendiamo l’uno sopra l’altro condividiamo storie che non sono di dolore non c’è nulla di bello come un finale cupo ti incontrerò sempre in questo ricordo per sempre giovane oh oh oh oh oh oh oh per sempre siamo giovani oh oh oh se questo è il tipo di incubo, non mi sveglierò mai