Il Ritorno di Mary Poppins: audio, testo e traduzione di Nowhere to Go But Up scritto da Federica Marcucci 19 Dicembre 2018 Il Ritorno di Mary Poppins arriverà nelle sale a Natale, ma nel frattempo è stata rilasciata l’intera colonna sonora. Il Ritorno di Mary Poppins Returns è stato diretto dal regista Rob Marshall e arriverà nelle sale cinematografiche questo Natale. Nel cast attori d’eccezione tra cui Emily Blunt nell’iconico ruolo che fu di Julie Andrews al fianco del poliedrico Lin-Manuel Miranda. Inoltre Colin Firth (William Weatherall Wilkins), Emily Mortimer (Jane Banks), Ben Wishaw (Michael Banks), Meryl Streep (Topsy), Angela Lansbury, e l’iconico Dick Van Dyke (Mr. Dawes Jr.). Ascolta la canzone tratta dalla colonna sonora de Il Ritorno di Mary Poppins: Leggi il testo e la traduzione: Life’s a balloon That tumbles or rises Depending on what is inside Fill it with hope And playful surprises And oh, deary ducks Then you’re in for a ride Look inside the balloon And if you hear a tune There’s nowhere to go but up Choose the secret we know Before life makes us grow There’s nowhere to go but up If your selection feels right Well then deary, hold tight If you see your reflection Your heart will take flight If you pick the right string Then your heart will take wing And there’s nowhere to go but up Now I feel like that boy With a shiny new toy And there’s nowhere to go but up (Michael) Just one day at the fair Has me waltzing on air And there’s nowhere to go but up [Spoken] “Jane, I remember. It’s all true. Every impossible thing we imagined with Mary Poppins. It all happened!” Now my heart is so light That I think I just might Start feeding the birds And then go fly a kite With your head in a cloud Only laughter’s allowed And there’s nowhere to go but up We’re zigging and zagging Our feet never dragging We might take a ride to the moon All this bobbing and weaving All comes from believing The magic inside the balloon The past is the past It lives on as history And that’s an important thing The future comes fast Each second a mystery For nobody knows what Tomorrow way bring [Spoken] “This one looks like you” “How do you know? Ah” “Don’t you lose her, son” “I won’t, sir” Up here in the blue It’s a marvelous view Side by side is the best way to fly Once I just looked above But now I am part of The lovely London sky [Spoken] “Would you like to try one yourself sir?” “Uh, I’ll give it a go” “Choose carefully. Well, nowhere to go but up” When the clouds make a muss Well I won’t make a fuss But I’ll polish the stars Ellen, better let us Give a lift to a foe For you’ll reap what you sow And there’s nowhere to go but up [Spoken] “I’ve set sail! Chart a course, Mr. Binnacle!” “That I will, sir! Hahaha” If your day’s up the spout Well there isn’t a doubt There’s nowhere to go but up And if you don’t believe Just hang on to my sleeve For there’s nowhere to go but up As you fly over town It gets harder to frown And we’ll all hit the heights If we never look down Let the past take a bow The forever is now And there’s nowhere to go but up, up There’s nowhere to go but up [Spoken] “Of course the grownups will forget by tomorrow” “They always do” “Only one balloon left Mary Poppins. I think it must be yours” “Yes, I suppose it must. Practically perfect in every way” La vita è un pallone Che cade o si alza A seconda di cosa c’è dentro Riempi con speranza E sorprese giocose E oh, cara papera Allora sei a fare un giro Guarda dentro il pallone E se senti una melodia Non c’è nessun posto dove andare se non su Scegli il segreto che sappiamo Prima che la vita ci faccia crescere Non c’è nessun posto dove andare se non su Se la tua scelta sembra giusta Bene, allora cara, tieniti forte Se vedi il tuo riflesso Il tuo cuore prenderà il volo Se scegli la corda giusta Allora il tuo cuore prenderà il volo E non c’è nessun posto dove andare se non su Ora mi sento quel ragazzo Con un nuovo giocattolo brillante E non c’è altro posto dove andare (Michael) Solo un giorno in fiera Mi fa ballare in aria E non c’è nessun posto dove andare se non su [Parlato] “Jane, ricordo, è tutto vero, ogni cosa impossibile che abbiamo immaginato con Mary Poppins. Tutto è successo!” Ora il mio cuore è così leggero Penso che potrei solo Inizia a dare da mangiare agli uccelli E poi vai a far volare un aquilone Con la testa in una nuvola Solo le risate sono permesse E non c’è nessun posto dove andare se non su Siamo zigging e zigging I nostri piedi non si trascinano mai Potremmo fare un giro sulla luna Tutto questo ballonzolando e tessendo Tutto viene dal credere La magia dentro il pallone Il passato è passato Vive come storia E questa è una cosa importante Il futuro arriva veloce Ogni secondo un mistero Perché nessuno sa cosa Domani porterà via [Parlato] “Questo ti assomiglia” “Come lo sai? Ah” “Non la perdi, figlio” “Non lo farò, signore” Lassù qui nel blu È una visione meravigliosa L’uno accanto all’altro è il modo migliore per volare Una volta ho appena guardato sopra Ma ora ne faccio parte Il bel cielo londinese [Parlato] “Ti piacerebbe provarne uno tu, signore?” “Uh, ci provo” “Scegli con attenzione, beh, da nessuna parte, ma su” Quando le nuvole fanno una mistura Beh, non farò storie Ma pulirò le stelle Ellen, meglio lasciarci Dai un passaggio a un nemico Perché raccoglierai ciò che semini E non c’è nessun posto dove andare se non su [Parlato] “Ho salpato! Segui un corso, signor Binnacle!” “Lo farò, signore! Hahaha” Se la tua giornata è finita Beh, non c’è dubbio Non c’è nessun posto dove andare se non su E se non ci credi Mi tengo alla manica Perché non c’è nessun posto dove andare se non su Mentre sorvolerai la città Diventa più difficile aggrottare le sopracciglia E noi raggiungeremo tutti i vertici Se non guardiamo mai giù Lascia che il passato faccia un inchino L’eternità è ora E non c’è nessun posto dove andare se non su, su Non c’è nessun posto dove andare se non su [Parlato] “Ovviamente gli adulti dimenticheranno entro domani” “Lo fanno sempre” “Solo un palloncino ha lasciato Mary Poppins. Penso che sia il tuo” “Sì, suppongo che sia, praticamente perfetto in ogni modo” Andrete a vedere Il Ritorno di Mary Poppins?