Zayn: il significato di Good Years. Il pezzo parla degli One Direction? scritto da Martina Renna 6 Dicembre 2018 Il prossimo 14 dicembre Zayn Malik tornerà con il suo nuovo disco Icarus Falls! Quest’oggi, per ingannare l’attesa, l’artista ex membro degli One Direction ha rilasciato il suo singolo Good Years sulla piattaforma Spotify e sulle altre piattaforme di streaming. A poche ore dalla sua uscita, il pezzo sta già stimolando la curiosità dei fan del cantante e degli One Direction per il significato particolare, a tratti tragico, delle sue parole. Ad una prima lettura, infatti, sembrerebbe (il condizionale è d’obbligo) che Zayn stia comunicando il rimpianto per aver sprecato i suoi anni migliori parlando della sua dipendenza da droga e alcool ma, a quanto pare, anche con qualcuno che a detta di Zayn: “And neither of one of us wants to say “I’m sorry” / e nessuno di noi vuole dire “mi dispiace” “. C’è chi crede che Zayn stia proprio parlando dei suoi ex compagni ed ormai ex amici, Louis Tomlinson, Liam Payne, Harry Styles e Niall Horan. Come già vi avevamo raccontato su Gingergeneration.it, di recente Zayn ha avuto molto da dire contro i suoi ormai ex colleghi L’ipotesi sarebbe suffragata da un tweet pubblicato proprio pochi minuti fa da Louis, nel quale definisce qualcuno “ipocrita”: Proper confused. What a hypocrite! — Louis Tomlinson (@Louis_Tomlinson) 6 dicembre 2018 I fan di Louis si stanno scatenando sotto a questo tweet, tra ipotesi e congetture più disparate. C’è chi invece ancora sente la mancanza degli One Direction e chiede a gran voce la pace fra Zayn e il resto del gruppo. Intanto, ecco a voi il testo e la traduzione di Good Year di Zayn: Testo I’d rather be anywhere, anywhere but here I’d rather be anywhere, anywhere but here I close my eyes, I see a crowd of a thousand tears I pray to God I didn’t waste all my good years All my good years All my good years The voice is screaming loud as hell We don’t care about no one else Nothing in the world could bring us down Now we’re so high among the stars without a worry And neither of one of us wants to say “I’m sorry” I’d rather be anywhere, anywhere but here I’d rather be anywhere, anywhere but here I close my eyes, I see a crowd of a thousand tears I pray to God I didn’t waste all my good years All my good years All my good years Too much drugs and alcohol What the hell were we fighting for? Cause now the whole damn world will know That we’re too numb and just too dumb to change the story Neither of one of us wants to say we’re sorry I’d rather be anywhere, anywhere but here I’d rather be anywhere, anywhere but here I close my eyes, I see a crowd of a thousand tears I pray to God I didn’t waste all my good years All my good years All my go0d years Need a chance just to breathe, feel alive And when the day meets the night, show me the light Feel the wind and the fire, hold the pain deep inside It’s in my eyes, in my eyes I’d rather be anywhere, anywhere but here I’d rather be anywhere, anywhere but here I close my eyes, I see a crowd of a thousand tears I pray to God I didn’t waste all my good years All my good years All my good years I pray to God I didn’t waste all my good years All my good years All my g0od years Traduzione vorrei essere da qualunque altra parte, tranne che qui vorrei essere da qualunque altra parte, tranne che qui chiudo i miei occhi, vedo una folla di mille lacrime prego Dio non volevo buttare via i miei anni migliori tutti i miei anni migliori tutti i miei anni migliori la voce sta urlando forte come l’inferno non ci interessa di nessun altro nulla nel m0ndo ci potrebbe buttare giù adesso che siamo così in alto più delle stelle senza una preoccupazione e nessuno di noi due vuole dire “mi dispiace” vorrei essere da qualunque altra parte, tranne che qui vorrei essere da qualunque altra parte, tranne che qui chiudo i miei occhi, vedo una folla di mille lacrime prego Dio non volevo buttare via i miei anni migliori tutti i miei anni migliori tutti i miei anni migliori troppe droghe e alcol per cosa diavolo stiamo lottando? perché adesso tutto il diavolo di mondo saprà che siamo troppo sordi e troppo insensibili per cambiare la storia nessuno di noi due vuole dire ci dispiace vorrei essere da qualunque altra parte, tranne che qui vorrei essere da qualunque altra parte, tranne che qui chiudo i miei occhi, vedo una folla di mille lacrime prego Dio non volevo buttare via i miei anni migliori tutti i miei anni migliori tutti i gingergenerationmiei anni migliori ho bisogno di un motivo per respirare, mi sento vivo e quando il giorno incontra la notte, mostrami la luce sento il vento e il fuoco, trattengo il dolore dentro è nei miei occhi, nei occhi vorrei essere da qualunque altra parte, tranne che qui vorrei essere da qualunque altra parte, tranne che qui chiudo i miei occhi, vedo una folla di mille lacrime prego Dio non volevo buttare via i miei anni migliori tutti i miei anni migliori tutti i miei anni migliori preg0 Dio non volevo sprecare i miei anni migliori tutti i miei migliori anni tutti i miei migliori anni Che cosa ne pensate di Good Years di Zayn e del suo significato?