La Bella e la Bestia: Be Our Guest – Ewan McGregor (audio, testo e traduzione) scritto da Federica Marcucci 12 Marzo 2017 In attesa dell’uscita al cinema de La Bella e la Bestia, andiamo a scoprire anche le canzoni in inglese del live action. Dopo aver ascoltato la versione italiana della colonna sonora, rilasciata insieme a quella originale poche ore fa, è giunto il momento di sentir cantare Emma Watson e gli altri membri del cast. A differenza del doppiaggio italiano, in cui le canzoni sono in alcuni passaggi molto diversi rispetto a quelle del lungometraggio d’animazione del 1991, in inglese i pezzi, composti da Alan Menken e con le parole di Howard Ashman e Tim Rice, mantengono le parole originali. Ascolta la colonna sonora italiana de La Bella e la Bestia 2017 Leggi i testi della colonna sonora italiana de La Bella e la Bestia 2017 Tra queste canzoni vi è anche la famosa Be Our Guest, interpretata da Lumiere aka Ewan McGregor durante la prima cena di Belle nel castello incantato. Guarda anche la tracklist inglese della colonna sonora de La Bella e la Bestia La Bella e la Bestia è diretto dal regista Bill Condon e interpretato da un ricco cast: Emma Watson (Belle), Dan Stevens (Bestia), Luke Evans (Gaston), Ian McKellen (Tockins), Emma Thompson (Mrs. Brick) e Kevin Kline (il padre di Belle, Maurice). La colonna sonora è curata da Alan Menken, che ha aggiunto canzoni inedite alle altre che già conosciamo e a quelle utilizzate anche nel musical di Broadway. Ascolta Be Our Guest: Ecco il testo e la traduzione di Be Our Guest: Be our guest! Be our guest! Put our service to the test Tie your napkin ‘round your neck, cherie And we’ll provide the rest Soup du jour Hot hors d’oeuvres Why, we only live to serve Try the grey stuff, it’s delicious Don’t believe me? Ask the dishes They can sing, they can dance After all, miss, this is France And a dinner here is never second best Go on, unfold your menu Take a glance and then you’ll Be our guest Oui, our guest Be our guest! Beef ragout Cheese soufflé Pie and pudding, en flambé We’ll prepare and serve with flair A culinary cabaret! You’re alone And you’re scared But the banquet’s all prepared No one’s gloomy or complaining While the flatware’s entertaining We tell jokes! I do tricks With my fellow candlesticks [Hook] And it’s all in perfect taste That you can bet Come on and lift your glass You’ve won your own free pass To be our guest If you’re stressed It’s fine dining we suggest Be our guest! Be our guest! Be our guest! Life is so unnerving For a servant who’s not serving He’s not whole without a soul to wait upon Ah, those good old days when we were useful… Suddenly those good old days are gone Too long we’ve been rusting Needing so much more than dusting Needing exercise, a chance to use our skills Most days we just lay around the castle Flabby, fat and lazy You walked in and oops-a-daisy It’s a guest! It’s a guest! Sake’s alive, well I’ll be blessed! Wine’s been poured and thank the Lord I’ve had the napkins freshly pressed With dessert, she’ll want tea And my dear that’s fine with me While the cups do their soft-shoein’ I’ll be bubbling, I’ll be brewing I’ll get warm, piping hot Heaven’s sakes! Is that a spot? Clean it up! We want the company impressed We’ve got a lot to do! Is it one lump or two? For you, our guest! (She’s our guest!) She’s our guest! (She’s our guest!) [Hook] Be our guest! Be our guest! Our command is your request It’s been years since we’ve had anybody here And we’re obsessed With your meal, with your ease Yes, indeed, we aim to please While the candlelight’s still glowing Let us help you, we’ll keep going Course by course, one by one ‘Til you shout, “Enough! I’m done!” Then we’ll sing you off to sleep as you digest Tonight you’ll prop your feet up But for now, let’s eat up Be our guest! Be our guest! Be our guest! Please, be our guest! Traduzione: Sia nostra ospite! Sia nostra ospite! Metti alla prova il nostro servizio Annoda il tuo tovagliolo attorno al collo, cherie E noi penseremo al resto Zuppa del giorno Antipasti Perché noi viviamo solo per servire Provi la cosa grigia, è deliziosa Non ci crede, chieda ai piatti! Loro possono cantare, possono ballare Dopotutto miss, questa è la Francia E non c’è di meglio che una cena qui Vada avanti, apra il menu Dia un’occhiata e poi Sia nostra ospite! Oui, nostra ospite! Sia nostra ospite! Beef ragout Cheese soufflé Pie and pudding, en flambé Prepareremo e serviremo con intuizione Un cabaret culinario Lei è sola E spaventata Ma il banchetto è preparato Nessuno è triste e con rimpianti Mentre le posate intrattengono Noi diciamo barzellette! Io faccio trucchi Con le mie amiche le candele [Hook] E tutto questo al gusto perfetto Ci può scommettere Forza alzi il bicchiere Ha vinto il suo pass gratis Per essere nostra ospite Se lei è stressata Noi suggeriamo una cena elegante Sia nostra ospite! Sia nostra ospite! Sia nostra ospite! La vita è così snervante Per un cameriere che non serve E qui non c’è nessuno da aspettare Ah, i bei vecchi tempi quando eravamo utili… Improvvisamente quei bellissimi vecchi tempi sono andati Troppo a lungo ci siamo arrugginiti Avendo bisogno di più che prender polvere Avendo bisogno di esercizio, una chance per usare le nostre capacità La maggior parte dei giorni andando in giro per il castello Grassi, flosci e pigri Lei è arrivata e noi siamo rifioriti Un ospite! Un ospite! Incredibile, è un miracolo! Il vino è versato e grazie al cielo Ho i tovaglioli appena stirati Con il dessert, vorrà il tè E mia cara per me va bene Mentre le tazze si preparano Io farò le bolle, mi scalderò Sarò calda e poi bollente Oh mio Dio! Quella è una macchia? Pulitela! Vogliamo che l’ospite si impressioni Abbiamo molto da fare! Una zolletta o due? Per te, nostra ospite! Lei è nostra ospite! Lei è nostra ospite! Lei è nostra ospite! [Hook] Sia nostra ospite! Sia nostra ospite! Il nostro comando è la sua richiesta Sono anni che nessuno viene qui E siamo ossessionati Con il suo pasto, con la sua comodità Sì, esatto, ci piace assecondare Mentre la luce delle candele ancora brilla Lasci che la aiutiamo, ci facciamo andare avanti Portata dopo portata, una per una Fino a che dirà, “Basta! Sono piena!” Poi canteremo per lei fino a farla addormentare per digerire Stanotte siamo ai suoi piedi Ma per ora mangi Sia nostra ospite! Sia nostra ospite! Sia nostra ospite! Per favore, sia nostra ospite! Che cosa ne pensate della colonna sonora inglese de La Bella e la Bestia?