A Tale e Quale Show Francesco Cicchella veste i panni di Michael Bublé con Jingle bells! (video, testo e traduzione)
Questa sera, venerdì 9 dicembre, in prima serata su Rai 1 si riapre il sipario sullo spettacolo musicale condotto da Carlo Conti, che però torna con una serata evento, ribattezzata Natale e quale show.
Durante la puntata speciale potremo cantare tutte le canzoni di Natale più conosciute e amate, interpretate rigorosamente dal vivo dai protagonisti del 2016 e delle passate edizioni di Tale e Quale Show.
L’aria di festa che sta coinvolgendo pian piano tutti i presenti in studio e il pubblico da casa, grazie a brani della tradizione natalizia, che permetto a di godersi al meglio l’atmosfera.
La gara è proseguita con una magistrale esibizione di Francesco Cicchella che ha eseguito una splendida versione di Jingle Bells vestendo i panni di Michael Bublé.
Di seguito potete vedere il video e il leggere il testo di una delle canzoni natalizie più conosciute e cantate al mondo; è stata scritta da James Pierpont e pubblicata nell’autunno 1857 con il titolo One Horse Open Sleigh.
Anche se oggigiorno Jingle Bells è uno degli emblemi del periodo natalizio, in origine il brano fu scritto per festeggiare il giorno del ringraziamento, ricorrenza molto amata negli Stati Uniti.
Cosa ne pensate dell’esecuzione di Francesco Cicchella?
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way! #FrancescoCicchella in versione @michaelbuble a #NataleeQualeShow#taleequaleshow pic.twitter.com/oGhmHHKLMD
— Tale e Quale Show (@taleequaleshow) 9 dicembre 2016
Francesco Cicchella imita Michael Bublé in Jingle Bells (01:03:13)
Dashing through the snow in a one-horse open sleigh,
over the fields we go, laughing all the way.
Bells on bobtail ring, making spirits bright
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.
Rit.: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
A day or two ago I thought I’d take a ride,
and soon Miss Fannie Bright was seated by my side.
The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot,
he got into a drifted bank and then we got upsot.
Rit.: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
A day or two ago, the story I must tell
I went out on the snow, and on my back I fell;
A gent was riding by in a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie, but quickly drove away.
Rit.: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Now the ground is white, go it while you’re young,
Take the girls tonight and sing this sleighing song.
Just get a bobtailed bay, two-forty for his speed,
Then hitch him to an open sleigh, and crack! You’ll take the lead.
Rit.: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Traduzione:
Scivolando sulla neve, a bordo di una slitta,
attraversiamo i campi, ridendo tutto il tempo.
Appese alla coda del cavallo, le campane ci rallegrano
Com’è divertente andare in slitta e cantare questa notte.
Rit: Suonate campane, suonate tutto il tempo
com’è divertente andare in slitta
Suonate campane, suonate tutto il tempo
com’è divertente andare in slitta
Uno o due giorni fa ho pensato di farmi un giro
e subito Fannie Bright si è seduta di fianco a me.
Il cavallo era magro magro, e il suo destino sfortunato,
è finito contro un cumulo di neve e ci siamo capovolti.
Rit: Suonate campane, suonate tutto il tempo
com’è divertente andare in slitta
Suonate campane, suonate tutto il tempo
com’è divertente andare in slitta
Un paio di giorni fa, questa devo raccontarla,
sono uscito sulla neve e sono finito a terra.
Un signore mi è passato di fianco sulla sua slitta,
si è messo a ridere per come ero disteso e se n’è andato.
Rit: Suonate campane, suonate tutto il tempo
com’è divertente andare in slitta
Suonate campane, suonate tutto il tempo
com’è divertente andare in slitta
Ora la terra è bianca, vacci quando sei giovane
porta le ragazze e canta questa canzone sulle slitte.
Prendi un cavallo veloce con la coda mozza,
poi attaccalo ad una slitta ed ecco: sei al comando!
Rit: Suonate campane, suonate tutto il tempo
com’è divertente andare in slitta
Suonate campane, suonate tutto il tempo
com’è divertente andare in slitta