Willy William: il suo nuovo singolo è Qui tu es? (video ufficiale, testo e traduzione) scritto da Alberto Muraro 20 Giugno 2016 Il dj e rapper franco-giamaicano Willy William, ospite all’ultima edizione del Festival di Sanremo, è tornato a farci ballare con un nuovo singolo super estivo intitolato Qui tu es?, secondo estratto dal suo primo album Une seule vie, uscito lo scorso 3 giugno. Anche in questo caso, l’artista punta ad un sound movimentato e caraibico: nel testo del brano (il cui video è decisamente molto, molto adatto alla bella stagione) Willy Williams si rivolge ad una ragazza particolarmente misteriosa che lo fa impazzire. Qui sotto trovate video ufficiale, testo e traduzione di Qui tu es di Willy William: che ne pensate? Testo Dois-je te prendre au sérieux Te regarder dans les yeux Alors, alors dis-moi Qui tu es Est-ce un masque ou la vérité Je ne sais plus à qui parler Alors, alors dis-moi Qui tu es Oh oh oh Qui tu es Oh oh oh Dis-moi qui tu es On avait l’habitude de se mentir Ca faisait partie des règles du jeu Mais ça s’en aller dans un mauvais délire Comme si on se consumait dans notre propre feu Même la confiance est partie voir ailleurs On se foutait de la gueule de la sincérité Derrière la porte j’avais laisser par terre mon coeur Et dans ce lit j’en oubliais qui j’étais Le mensonge est un art Qui m’est aussi familier Que ma propre femme Si tu n’es pas une amie ni même ma maîtresse Alors, alors donne de quoi me contenter Ou dis-moi qui tu es Dois-je te prendre au sérieux Te regarder dans les yeux Alors, alors dis-moi Qui tu es Est-ce un masque ou la vérité Je ne sais plus à qui parler Alors, alors dis-moi Qui tu es Oh oh oh Qui tu es Oh oh oh Dis-moi qui tu es Quand on se voyait La raison s’en est allée pour une nuit Mais les remords me demandaient si j’avais bien dormi Quand j’entrais dans cette chambre Moi j’enlevais mon masque Mais face à celle que j’aime Je portais le casque M’en tirer est devenu un exercice dangereux Tout ça pour goûter à ton paradis épineux J’étais devenu quelqu’un Qui n’aimait pas sa personne Les regrets et les remords sont venus changer la donne Le mensonge est un art Qui m’est aussi familier Que ma propre femme Si tu n’es pas une amie ni même ma maîtresse Alors, alors donne de quoi me contenter Ou dis-moi qui tu es Dois-je te prendre au sérieux Te regarder dans les yeux Alors, alors dis-moi Qui tu es Est-ce un masque ou la vérité Je ne sais plus à qui parler Alors, alors dis-moi Qui tu es Oh oh oh Qui tu es Oh oh oh Dis-moi qui tu es Dois-je te prendre au sérieux Te regarder dans les yeux Alors, alors dis-moi Qui tu es Est-ce un masque ou la vérité Je ne sais plus à qui parler Alors, alors dis-moi Qui tu es Oh oh oh Qui tu Qui tu Qui tu es Oh oh oh Qui tu Qui tu Dis-moi qui tu es Traduzione Devo prenderti sul serio Guardarti negli occhi Allora, allora dimmi Chi sei tu Si tratta solo di una maschera o della verità Non so più a chi parlare Allora, allora dimmi Chi sei tu Oh oh oh Chi sei tu Oh oh oh Dimmi chi sei Si aveva l’abitudine di dirsi delle bugie Era parte del gioco Ma così è andato a finire in un gran casino Come se ci si consumasse nel proprio fuoco Anche la fiducia è fuggita via, altrove Se ne fregava della bocca della sincerità Dietro la porta, avevo lasciato il mio cuore per terra E in questo letto dimenticavo chi ero Mentire è un’arte Che conosco molto bene Che mia moglie Se non sei una amica e neanche la mia amante Allora, dai, dammi qualcosa per accontentarmi O dimmi chi sei Devo prenderti sul serio Guardarti negli occhi Allora, allora dimmi Chi sei tu Si tratta di una maschera o della verità Non so più a chi parlare Allora, allora dimmi Chi sei Oh oh oh Chi sei Oh oh oh Dimmi chi sei Quando ci incontravamo La ragione scompariva per una notte Ma il rimorso mi chiedeva se avevo dormito bene Quando sono entrato in questa stanza Mi toglievo la maschera Ma di fronte a lei che amo Indossavo l’elmo Scappare è diventato un esercizio pericoloso Tutto per gustare il tuo paradiso spinoso Ero diventato qualcuno A cui non piaceva la propria persona I rimpianti e i rimorsi sono venuti a cambiare la situazione Mentire è un’arte Che mi è anche familiare Che mia moglie Se non sei una amica e neanche la mia amante Allora, dai, dammi qualcosa per accontentarmi O dimmi chi sei tu Devo prenderti sul serio Guardarti negli occhi Allora, allora dimmi Chi sei Si tratta di una maschera o della verità Non so più a chi parlare Allora, allora dimmi Chi sei tu Oh oh oh Chi sei tu Oh oh oh Dimmi chi sei tu Devo prenderti sul serio Guardarti negli occhi Allora, allora dimmi Chi sei Si tratta di una maschera o della verità Non so più a chi parlare Allora, allora dimmi Chi sei tu Oh oh oh che si che si Chi sei tu Oh oh oh chi chi Dimmi chi sei tu