Zoë – Loin d’ici (video testo e traduzione) scritto da Laura Valli 9 Maggio 2016 L’Austria quest’anno ha deciso di partecipare all’Eurovision Song Contest con un brano in lingua francese, cantato da Zoë Straub, talenuosa 19enne artista viennese. Non sono chiari i motivi di questa scelta, ma il brano Loin d’ici della giovane cantante ha partecipato alla manifestazione di pre-selezione austriaca per l’Eurofestival e il 12 febbraio, è stato scelta per rappresentare il suo paese grazie ad un sistema di voti combinato tra giuria e televoto. “Rappresentare l’Austria all’Eurovision Song Contest 2016,non è solo il più grande onore di tutti, ma anche la possibilità di raggiungere tutta l’Europa con la mia musica“, ha spiegato Zoe. Il brano Loin d’ici è stato scritto da Zoë e dal padre Christof Straub, fondatore di Papermoon, che sicuramente le avrà trasmesso l’amore per la musica e la canzone. Di seguito trovate video, testo e traduzione di Loin d’ici, brano con cui Zoë è in gara al Eurovision Song Contest 2016. Cosa ne pensate? Testo Et quand tu chantes, oui moi je chante aussi Quand tu t’élances, je suis Et quand tu voles, oui moi je vole aussi Si tu t’élances, j’te suis Dans un pays loin d’ici À la recherche du paradis Dans un pays loin d’ici On chante, on chante Dans un pays loin d’ici À la recherche du paradis Dans un pays loin d’ici On chante Et quand la route nous semble sans issue Sans aucun doute j’te suis Sans aucun doute, même si on s’ra perdu Sans aucun doute j’te suis Dans un pays loin d’ici À la recherche du paradis Dans un pays loin d’ici On chante, on chante Dans un pays loin d’ici À la recherche du paradis Dans un pays loin d’ici On chante, on chante On chante et on danse et on rit On s’élance, réuni Enivré, dans l’imprudence Dans un pays loin d’ici À la recherche du paradis Dans un pays loin d’ici On chante, on chante Dans un pays loin d’ici À la recherche du paradis Dans un pays loin d’ici On chante, on chante (Dans un pays loin d’ici) Dans un pays (À la recherche du paradis) Du paradis (Dans un pays loin d’ici) Dans un pays On chante, on chante (Dans un pays loin d’ici) On chante, on chante, on danse, on danse (À la recherche du paradis) Dans un pays (Dans un pays loin d’ici) On chante, on chante, on danse, on danse (On chante) Loin d’ici Traduzione e quando tu canti, anche io canto quando tu ti lanci, io ti seguo e quando tu voli, si anche io volo se tu ti lanci, io ti seguo in un paese lontano da qui alla ricerca del paradiso in un paese lontano da qui cantiamo, cantiamo in un paese lontano da qui alla ricerca del paradiso in un paese lontano da qui cantiamo e quando la strada ci sembra senza uscita senza alcun dubbio io ti seguo senza alcun dubbio, anche se ci saremo persi senza alcun dubbio io ti seguo in un paese lontano da qui alla ricerca del paradiso in un paese lontano da qui cantiamo, cantiamo in un paese lontano da qui alla ricerca del paradiso in un paese lontano da qui cantiamo, cantiamo cantiamo, balliamo e ridiamo ci lanciamo, riuniti ubriachi, nell’imprudenza in un paese lontano da qui alla ricerca del paradiso in un paese lontano da qui cantiamo, cantiamo in un paese lontano da qui alla ricerca del paradiso in un paese lontano da qui cantiamo (in un paese lontano da qui) in un paese (alla ricerca del paradiso) del paradiso (in un paese lontano da qui) in un paese cantiamo, cantiamo (in un paese lontano da qui) cantiamo, cantiamo, balliamo, balliamo (alla ricerca del paradiso) in un paese (in un paese lontano da qui) cantiamo, cantiamo, danziamo, danziamo (cantiamo) lontano da qui